討論串[美加] 想問很久了..關於美國party或是potluck..
共 12 篇文章
內容預覽:
這是個性問題 跟亞不亞洲美不美國無關. 而且根據原PO的文章. 此男很懶. 我很好奇你門有沒有交公費我會覺得這種情況比較有文化差異的問題. 外國的PARTY真的是常常一招十 十招百 參加者與主人未必認識. 但是像妳們已定位為potluck. 照理來A君男友說應該帶個伴手禮. 因為他帶了"一堆"人.
(還有26個字)
內容預覽:
那我補充這邊的文化好了,. 我受邀去亞洲朋友家打牌,他們叫我帶我老公去,. 我想說去打牌帶啥東西人去就好了,結果被我老公罵,. 去人家家裡一定要帶東西,帶酒或是食物,他就帶我去買一打啤酒.. 以前受邀去人家家裡過聖誕節,我老公還去買了人家兩個小孩的聖誕禮物,. 還帶了一瓶啥scootish..他們對
(還有271個字)
內容預覽:
~謝謝大家的回文,我超感激的>.<... ~每次覺得好怪,還一直拼命說服自己這是文化差異@@.... ~我們幾個同學其實都覺得不太對勁,. ~可是這一群朋友都是出了名的溫和加好脾氣,. ~只有我一個人敢發言,每次講下來都覺得好累,. ~想說大家都沒什麼意見,把這個歸咎成"可能美國人就是這樣",. ~
(還有94個字)
內容預覽:
禮貌的 客氣的 但是語意要明確 明顯 正確的表達出自己的意思. 下次遇到a的男友的話 就用上面那種方式 請他去幫忙. 美國人既然那麼喜歡直來直往的話 那麼當然也是要直直的跟他說. 其實我們常常怕傷害到人家所以自已不爽在心理. 到頭來傷害到的還不是自己. 有什麼話當場跟他說 說不聽 下次不要讓他來就行
(還有97個字)
內容預覽:
我一般也待在國外,也遇得到美國人,這種A君絕不尋常。. 我自認和老外溝通時,英文好些,也很有耐心去弄清別人的文化、社會,. 所以沒有那種「誤解之美」,這裡,我就把話說直一點。. 第一,你的朋友是不是倒貼 A 君,這種白人亞洲人不平等的關係,在國內如此,. 在國外亦是相同,若是,那能解釋 A 君這種以
(還有334個字)