討論串[其他] 怎麻跟外國人解釋火氣大?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者Geigemachen時間16年前 (2009/01/04 17:44), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wu_Xing#Cycles. Cycles. The doctrine of five phases describes two Cycles of Balance, a generating orcreation (生, shēng) c
(還有1297個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者saltlake (SaltLake)時間16年前 (2009/01/03 08:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Well, buy a lot and the challenge them to eat all.. A experiment is more convincing, and is a basis of modern science.. The world consists of five ele
(還有357個字)

推噓2(2推 0噓 9→)留言11則,0人參與, 最新作者queerqueen (一種姿態)時間16年前 (2009/01/03 03:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前些日子與兩各歐洲人一起見到荔枝罐頭. 他們沒聽過這種水果 我就順口說 這個台灣很多 我小時候吃多了就會流鼻血. 然後他們就開始取笑我..... 我就開始解釋說 火氣大啊 食物分寒性暖性 我體質燥熱啊...blahblah. 然後他們就覺得我是迷信 他們覺得吃水果為什麼會流鼻血. 水果又不是把它加熱
(還有1個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁