PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Hong_Kong
]
討論串
[心得] 香港人的奇妙古典、英粵混合用語
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [心得] 香港人的奇妙古典、英粵混合用語
推噓
3
(3推
0噓 9→
)
留言
12則,0人
參與
,
最新
作者
evilcherry
(邪離子)
時間
11年前
發表
(2014/11/08 07:20)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
因為這些是藝名,當然可以用丫嬛點的名字. (又,取藝名的其中一個原因,是讓查冊收集資產或告訴這些事情變困難吧). 阿Sir。如有需要,請將該人的名稱取代「阿」。. 誰叫香港是大清帝國領土。. 嚴格來說這些是大學生圈子的英語. 還好吧,相比台語廣東話純借音的字已經不算多了.... 栗米是穀物嘛,於是就
#1
[心得] 香港人的奇妙古典、英粵混合用語
推噓
11
(11推
0噓 13→
)
留言
24則,0人
參與
,
最新
作者
tashatasha
(Tasha)
時間
11年前
發表
(2014/11/07 23:38)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有4個連結
link
4
內容預覽:
http://hellotasha.pixnet.net/blog/post/397161799.
好讀網誌版. 香港給人的形象. 就是先進的國際金融中心. 不但走在時代的尖端. IPhone領先全球開賣. 車子還可能都在天上飛. 但在2014年的今天. 香港人的用語. 還是非常古典. 在某些程度上
(還有832個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁