看板 [ Korea ]
討論串[提問] 請問這三句韓文的意思
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 9→)留言10則,0人參與, 最新作者arufimi (Adolcrs)時間16年前 (2009/08/18 20:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
第一張 : 美麗的石公園 (石頭公園) 免費入場. 第二張 : 龍頭岩海水樂園 (龍頭不確定是不是這樣翻. 汗蒸幕居然是這種名稱 真屌XD. 第三張 : 天津飯店 (中國料理店). 以上. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). 編輯: arufimi 來自: 123.243.18

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wshu (停電是怎樣)時間16年前 (2009/08/18 20:16), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
有好心人幫我把韓文字打出來了 想請問中文是什麼意思. 因為韓文複製上來變成問號 所以放上網址. http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=234487. 謝謝!!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁