看板 [ Korea ]
討論串[問題]韓文名字的結尾音
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者bluetown (bluetowm)時間19年前 (2005/05/13 23:59), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
請問一下!. 看韓劇時稱呼別人的名字時. 有的時候名字後面會接si,有的時候會接na(不知道發音正確否). 二種結尾音有何不同?. 是尊敬語的關係?還是以相互間之親密程度?. 請知道的大大回答一下!!. 非常謝謝喔!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.2

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者anoka時間19年前 (2005/05/14 01:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
名字+si~~就好向我們說"先生""小姐"的意思. 名字+a~~就像是說"XX阿"應該是用在比較熟的吧. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.142.42.156.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ThisisKiki (Kiki~Where is Lala?)時間19年前 (2005/05/19 16:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
**ssi, is a polite way to call somebody not older than you. (or you don't know wether he/she is older than you or not). a/ya is a quite friendly way,
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁