[資訊] 比穀歌更準確的本土翻譯程序“Genietalk
http://chinese.joins.com/big5/article.do?method=detail&art_id=93916
比穀歌更準確的本土翻譯程序“Genietalk”免費服務
金俊述 記者 2012.10.18 10:31
拿出智能手機用韓語說“怎麽去市政府?”,馬上就會出現英語“Do you know the way
to the City Hall?”,而且用流暢的英語發音說出來。這是國內研究組開發的智能手機
應用(app)Genietalk的演示現場。這是一個支持韓英互譯的程序。反過來用英語說的話
就會出來相應的韓語翻譯的語音。
10月17日,知識經濟部表示:“開始免費提供以電子通信研究院(ETRI)開發的技術為基礎
製作的‘Genietalk’程序的服務。”這個程序可以通過在穀歌安卓和蘋果的應用程序商
店上輸入“Genietalk”進行下載。它可以識別並翻譯以觀光和日常用語為中心的27萬個
韓語單詞和6萬5000個英語單詞。程序名字Genietalk是由天才(Genius)、魔術協議妖精(
Genie)、談話(Talk)三個詞語合成的詞,其寓意為像魔術一樣聰明地翻譯。
知識經濟部軟件融合課長安昌龍(音)表示:“這個程序可提供讓操不熟練英語前去旅行
的老夫婦、因為PSY的「江南Style」而來到韓國但不懂韓語的外國人等能順利進行溝通的
服務。”現在,美國穀歌也通過“穀歌翻譯”程序提供包括韓語在內的65國語言的翻譯服
務。ETRI自動翻譯研究組組長金尚勛(音)表示:“第2輪比較評價的結果顯示,在100次
嘗試中,Genietalk平均成功了80多次,而穀歌僅有65次”,“Genietalk的韓語識別率和
翻譯準確性處於世界最高水平。”
為了開發Genietalk,知識經濟部在過去的4年中給ETRI投入了78億韓元研究開發(R&D)贊
助金。知識經濟部和ETRI計劃在仁川亞運會(2014年)舉辦之前追加開發與日語和漢語的
互譯技術,並且在平昌冬奧會(2018年)之前再增加西班牙語、法語、德語和俄語的服務
。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.3.126
→
10/18 12:20, , 1F
10/18 12:20, 1F
Korea_Travel 近期熱門文章
1
1
PTT美食旅遊區 即時熱門文章