Re: [心得] 關於星巴克板
看板Starbucks (星巴克)作者missim220 (null)時間17年前 (2009/06/22 02:28)推噓15(15推 0噓 66→)留言81則, 12人參與討論串10/12 (看更多)
部分內容恕刪^^
※ 引述《nanolife (星巴克)》之銘言:
: 許多自稱星巴克常客的朋友如果對於當天擁擠狀況不滿
: 可以選擇避開即可
: 一天沒有喝會怎樣嗎?
: 要讀書也不是只有星巴克是唯一的選擇
: 明明知道當天會吵又偏要去星巴克讀書
: 接著來板上po文批評
: Why?
其實我也是知道當天有活動都會避開的人
就算去了人很多,我也不會抱怨說幹什麼要這麼吵
一個願打一個願挨嘛~XD
不過我想許多抱怨的人
抱怨的原因應該是「星巴克破壞了自己定義的環境」吧?
原本應該是悠閒舒適的第三空間,卻因為這樣的活動而變質
變得像菜市場一樣吵雜、甚至出現咖啡的品質變差
像是自己拿石頭砸自己的腳這樣
﹝之前有人提過,機器確實會因為壓力不夠而導致品質不好這種事@@﹞
統一星巴克有種辦活動,就要有種維持企業自己原本的定位啊~
不要倒楣了夥伴,衰小了客人嘛!
也許有些人本來就固定會在週末去星巴克坐
結果現在星巴克卻三不五時在週末搞買一送一
我想那些本來就固定時間去的人,心情應該會很差
不開心是人之常情,但是自己心裡也都知道沒辦法呀!
再說一直以來的習慣,就這樣被自己最喜歡的地方給破壞了?!
有些人上來抱怨,就只是單純的心情抒發吧!
而這裡又是星巴克版,是相關的地方呀~
再說客訴總公司也沒有用吧!活動也不會因為這樣就不辦
﹝如果要說大家連署反應,搞大一點也許還有可能 XD﹞
所以就上來發表自己的想法這樣。
: 另一個問題是店員的忙碌
: 先說明一下我只稱他們叫店員
: 夥伴這名詞與我無關
其實我相信很多客人沒有接觸之下,應該也不知道"夥伴"這詞
只是星巴克給自己企業文化定義就是員工稱夥伴
員工和客人之間的關係、員工和員工之間的關係
可以像是夥伴一樣,而不是感覺冷冰冰的
有些店的店員真的很親切,也會關心客人,讓客人心情很溫暖
﹝應該是類似這樣的涵義啦~@@﹞
: 最近感受到有一定比例的店員態度愈來愈差
: 一堆文章提到當天因客人多造成店員疲累
: 甚至導致店員態度變差和品質控管出現問題
: 首先我要問
: 其他店家的店員不累嗎?
: 許多人說"唉呦,夥伴好辛苦喔!"
: 那被稱作夥伴的人假若覺得累可以不要做
: 沒人逼你這樣受苦 對吧?
: 既然接受了這樣的工作就把它做好
: 用最好的態度做出最好的咖啡
: 這應該是你基本應盡的責任
用最好的態度服務客人,這當然是理所當然的
不管哪個行業我相信都是這樣
不過我覺得,不需要放這種"不爽不要做"的大絕
難道家人回家抱怨工作很辛苦你要要告訴他"不爽不要做"嗎?
這也太絕了,抱怨乃人之常情啊!哪個人不抱怨?﹝心裡偷抱怨也算喔!﹞
很多時候說出來只是希望聽的那個人可以聽聽,分擔自己的不開心
體諒員工,不管是哪行哪業
和認知到他們服務態度不好或變差
我覺得可以看成是兩件事情
更何況,也許買一送一的活動真的導致很多員工出現無法負荷的情況
而也確實已經有很多員工決議要出走啦!
市場決定一切,每個人負荷能力不同,強的人、適合的自會留下來。
同理心的運用,其實不表示容忍對方的無理,是表示我們明白對方的立場
也能夠做到用對方的立場看事情,更客觀公平的分析事件
這個運用也不是只能用在顧客與員工的關係
而理性和感性,本來就是分開的兩件事情
當我們體諒對方很辛苦,或是知道原因,自己心情至少不會那麼不好
﹝至少不會壞到極點﹞
這對我來說,也是善待自己,修養自己的EQ
有些缺失是小缺失,體諒也是OK,畢竟換做自己,也難說自己100%不會犯錯
﹝除非他常常犯、屢犯不改,這就變成大缺失啦!﹞
面對員工的缺失,企業也有提供管道,那就經由各式反應的管道去處理就好了
體諒員工的辛苦,不表示員工就會放爛
放爛的員工、利用顧客同理心的員工,這種就應該給他制裁 = =+
再說,你自己文章都說最近發現一定比例的店員態度愈來愈差^^"
也許這真的和活動有關,表示員工確實無法負擔
那麼統一企業真的該檢討是否這之間有正向關係,這是不可否認的事實。
: 最後
: 我認為星巴克板已經變了調
原本的星巴克版是哪種調?@@ (我很認真冏 因為我對這個地方沒有任何好的壞的成見QQ)
不過我想原本應該是什麼定義都沒有吧~XD
有人說快變一言堂,那就趕快出現更多他方發言吧!
沉默的人只是沉默了而已,不代表不存在
我想星巴克版還沒有真的變成那種一面倒的
像是某些版見關鍵字就噓啦!(之類的)
: ------------------------------------------------------------
: 一杯一百多元的咖啡拿起來並不會比買一送一的人高尚
: ------------------------------------------------------------
是沒高尚到哪裡去
我想這應該也不是抱怨買一送一活動的人的出發點 :P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.137.215
※ 編輯: missim220 來自: 114.45.137.215 (06/22 02:32)
※ 編輯: missim220 來自: 114.45.137.215 (06/22 02:38)
→
06/22 02:47, , 1F
06/22 02:47, 1F
→
06/22 02:48, , 2F
06/22 02:48, 2F
→
06/22 02:48, , 3F
06/22 02:48, 3F
→
06/22 02:49, , 4F
06/22 02:49, 4F
→
06/22 02:50, , 5F
06/22 02:50, 5F
→
06/22 02:50, , 6F
06/22 02:50, 6F
→
06/22 02:51, , 7F
06/22 02:51, 7F
→
06/22 02:52, , 8F
06/22 02:52, 8F
→
06/22 02:53, , 9F
06/22 02:53, 9F
→
06/22 02:54, , 10F
06/22 02:54, 10F
→
06/22 02:55, , 11F
06/22 02:55, 11F
→
06/22 02:55, , 12F
06/22 02:55, 12F
→
06/22 02:56, , 13F
06/22 02:56, 13F
推
06/22 09:36, , 14F
06/22 09:36, 14F
→
06/22 09:36, , 15F
06/22 09:36, 15F
推
06/22 09:51, , 16F
06/22 09:51, 16F
→
06/22 09:51, , 17F
06/22 09:51, 17F
→
06/22 12:13, , 18F
06/22 12:13, 18F
→
06/22 13:33, , 19F
06/22 13:33, 19F
→
06/22 13:34, , 20F
06/22 13:34, 20F
→
06/22 13:35, , 21F
06/22 13:35, 21F
→
06/22 13:35, , 22F
06/22 13:35, 22F
→
06/22 13:36, , 23F
06/22 13:36, 23F
→
06/22 13:37, , 24F
06/22 13:37, 24F
→
06/22 13:40, , 25F
06/22 13:40, 25F
→
06/22 13:41, , 26F
06/22 13:41, 26F
→
06/22 13:46, , 27F
06/22 13:46, 27F
→
06/22 13:47, , 28F
06/22 13:47, 28F
→
06/22 13:48, , 29F
06/22 13:48, 29F
推
06/22 13:49, , 30F
06/22 13:49, 30F
→
06/22 13:49, , 31F
06/22 13:49, 31F
→
06/22 13:50, , 32F
06/22 13:50, 32F
推
06/22 13:52, , 33F
06/22 13:52, 33F
推
06/22 13:53, , 34F
06/22 13:53, 34F
→
06/22 13:53, , 35F
06/22 13:53, 35F
→
06/22 13:53, , 36F
06/22 13:53, 36F
→
06/22 13:54, , 37F
06/22 13:54, 37F
→
06/22 13:55, , 38F
06/22 13:55, 38F
→
06/22 13:56, , 39F
06/22 13:56, 39F
→
06/22 13:56, , 40F
06/22 13:56, 40F
→
06/22 13:57, , 41F
06/22 13:57, 41F
推
06/22 13:58, , 42F
06/22 13:58, 42F
→
06/22 13:59, , 43F
06/22 13:59, 43F
→
06/22 14:00, , 44F
06/22 14:00, 44F
推
06/22 14:00, , 45F
06/22 14:00, 45F
→
06/22 14:00, , 46F
06/22 14:00, 46F
→
06/22 14:00, , 47F
06/22 14:00, 47F
→
06/22 14:01, , 48F
06/22 14:01, 48F
→
06/22 14:01, , 49F
06/22 14:01, 49F
→
06/22 14:02, , 50F
06/22 14:02, 50F
→
06/22 14:04, , 51F
06/22 14:04, 51F
推
06/22 14:05, , 52F
06/22 14:05, 52F
→
06/22 14:06, , 53F
06/22 14:06, 53F
→
06/22 14:07, , 54F
06/22 14:07, 54F
推
06/22 14:08, , 55F
06/22 14:08, 55F
→
06/22 14:11, , 56F
06/22 14:11, 56F
→
06/22 14:11, , 57F
06/22 14:11, 57F
→
06/22 14:11, , 58F
06/22 14:11, 58F
→
06/22 14:12, , 59F
06/22 14:12, 59F
→
06/22 14:13, , 60F
06/22 14:13, 60F
推
06/22 14:13, , 61F
06/22 14:13, 61F
→
06/22 14:14, , 62F
06/22 14:14, 62F
→
06/22 14:14, , 63F
06/22 14:14, 63F
→
06/22 14:15, , 64F
06/22 14:15, 64F
→
06/22 14:15, , 65F
06/22 14:15, 65F
→
06/22 14:16, , 66F
06/22 14:16, 66F
→
06/22 14:16, , 67F
06/22 14:16, 67F
→
06/22 14:16, , 68F
06/22 14:16, 68F
→
06/22 14:17, , 69F
06/22 14:17, 69F
→
06/22 14:18, , 70F
06/22 14:18, 70F
→
06/22 14:19, , 71F
06/22 14:19, 71F
→
06/22 14:21, , 72F
06/22 14:21, 72F
推
06/22 14:32, , 73F
06/22 14:32, 73F
推
06/22 14:32, , 74F
06/22 14:32, 74F
→
06/22 14:32, , 75F
06/22 14:32, 75F
推
06/22 16:44, , 76F
06/22 16:44, 76F
→
06/22 16:44, , 77F
06/22 16:44, 77F
推
06/22 22:06, , 78F
06/22 22:06, 78F
→
06/22 22:07, , 79F
06/22 22:07, 79F
推
06/23 00:16, , 80F
06/23 00:16, 80F
→
11/23 17:12, , 81F
11/23 17:12, 81F
討論串 (同標題文章)
Starbucks 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章