討論串[問題] 泰國寄明信片回台灣?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者acatfish (貓貓貓魚魚魚)時間17年前 (2007/08/22 19:30), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
已經有在畢旅版爬過文了. 但是有兩種說法想要請問一下大家~. 就是有關於地址的問題. 說法一 要把台灣的地址先自己翻成英文= = +. 說法二 直接寫中文就好但是要註名Taiwan(ROC). 我個人是比較PREFER說法二拉(簡單阿). 請問一下如果是依照說法二的做法. 可以請教一下地址要怎樣寫才

推噓6(6推 0噓 3→)留言9則,0人參與, 最新作者namiepork (^0^)時間17年前 (2007/08/22 20:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我在各國際明信片. 都是只有 ROC 跟 TAIWAN 是英文. 其他的都還是中文. 因為我是覺得~只要有辦法到台灣~台灣看的懂中文這樣就夠啦. 你全部寫英文~到了台灣~郵差又不是每個人都懂英文. 他們還要在翻譯~反而麻煩. 我就會寫 ROC TAIWAN 407 台中市西屯區文華路100號 逢甲大
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁