[問題] 關於英文名子的縮寫 (Initials)

看板Canada (加拿大)作者 (岩鹽)時間7年前 (2017/07/11 11:23), 編輯推噓3(306)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
大家好 首次在加拿大版發問,希望可以參考各位英文名子的縮寫是如何使用 小時候來加拿大時,英文名子的格式是first name 中間有一橫 (例: Hsiao-Ming Wang) 結果中間的那一橫 後來在加拿大的護照跟證件裡都不見了 (例: Hsiao Ming Wang) 這其實讓我滿困擾的 因為大家常會以為中間的字是middle name... 然後最近要投稿一篇文章 更是不知道Initials 該填 H. M. W. 還是 H. W. 請問大家 英文名字的initials通常都怎麼填呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 99.229.198.209 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Canada/M.1499743417.A.FC1.html

07/11 12:00, , 1F
我的名有用-連在一起,所以我寫H.C.
07/11 12:00, 1F

07/11 13:08, , 2F
HMW,我個人是這樣
07/11 13:08, 2F

07/11 23:54, , 3F
這問題很簡單,你覺得你姓名叫做王小明還是王小也可以
07/11 23:54, 3F

07/11 23:55, , 4F
如果王小也可以那就可以是HW
07/11 23:55, 4F

07/12 04:49, , 5F
我的證件原本也沒有那一橫後來更新的時候請他幫我加上
07/12 04:49, 5F

07/12 04:49, , 6F
去了
07/12 04:49, 6F

07/12 04:49, , 7F
因為平常填資料都有寫那一橫 如果跟證件不一樣會比較
07/12 04:49, 7F

07/12 04:49, , 8F
麻煩
07/12 04:49, 8F

07/12 11:49, , 9F
一般台灣人投稿學術文章(我的領域生物醫學類),會寫HM Wang
07/12 11:49, 9F
文章代碼(AID): #1PP4Iv_1 (Canada)
文章代碼(AID): #1PP4Iv_1 (Canada)