[美加] "next time you buy me a cup of coffee"?
已經有三次這種經驗了
情況是:別人表示要請客,但是我覺得很不好意思,推辭了一下
(兩次是老師,說coffee;一次是同學,說drink)
我心裡一直惦記我欠人咖啡,
但是也並不是很有機會還他們(尤其是老師,上完課就告別了,課結束在晚上,
附近也沒賣咖啡;同學之間也不常hang out,上完課也就散了,對方又是男生,
我也不好意思問他要不要來一杯 ><)
該怎麼辦呢?
老美們這種用語是純粹客套話嗎?還是如果我順其自然(順其自然,就很難有機會)
,他們會覺得我佔人便宜嗎?(我在美國中西部)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 149.159.3.108
推
11/15 22:58, , 1F
11/15 22:58, 1F
→
11/15 22:59, , 2F
11/15 22:59, 2F
推
11/16 11:42, , 3F
11/16 11:42, 3F
→
11/16 11:42, , 4F
11/16 11:42, 4F
→
11/16 11:43, , 5F
11/16 11:43, 5F
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章
5
15