[歐洲] 義大利人講話的口氣?

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (來不及胡思亂想.)時間18年前 (2007/08/30 08:41), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
我想請問何謂義大利人講話有很多種語調和口氣? 是這樣子的..... 約一個禮拜前, 我的一位義大利朋友N從紐約回來找我 我約了幾位熟識的朋友一塊出去小聚, 其中也有兩位義大利人 聊著聊著, 因為我似乎在無意之間把N惹得很不高興 於是他們義大利人就開始用我聽不懂的義語機哩瓜啦吵起來 我夾在中間為了避免尷尬就離席了... 事後我向另外兩位義大利人道歉 他叫我不用擔心, 他們是吵著玩的... 因為他說, 他們義大利人講話有很多口氣, 很難跟外國人解釋...(?!!!) 可是我並不覺得是吵著玩的耶... 而且N一直再避我 :( 想請問到底什麼叫"講話有很多種口氣"?! 要怎麼去辨別呢? -- 當一個人有幸生活在一個故事裡﹐生活在想像的世界裡﹐ 現實世界的傷痛就會消失。 只要故事繼續進行﹐現實就不再存在。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.144.243

08/30 14:57, , 1F
很難吧 中文也有很多口氣啊 比如說明褒暗貶 或酸溜溜的讚賞
08/30 14:57, 1F

09/03 00:38, , 2F
聽起來很像是安慰局外人的理由
09/03 00:38, 2F

08/29 04:37, , 3F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 04:37, 3F
文章代碼(AID): #16rX95Pw (CultureShock)
文章代碼(AID): #16rX95Pw (CultureShock)