[亞洲]連日本人也會分不清台灣與泰國嗎?
是這樣的,我學妹到日本交換學生
卻一直說她的日本同學們很多分不清台灣與泰國,常常都需要特別解釋一番
聽了真的十分不可置信
畢竟日本一樣是使用漢字的國家
台灣寫作「台湾」、泰國寫作「タイ」
念法也不如英文比較容易混淆
且以地域關係與互動交流來看台灣絕不可能是讓日本人摸不著頭緒的地方吧?
(甚至還可能是全世界最認識台灣的國家之一)
難道真的也會有這樣台泰分不清的狀況嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.20.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CultureShock/M.1472541571.A.679.html
推
08/30 15:24, , 1F
08/30 15:24, 1F
推
08/30 20:09, , 2F
08/30 20:09, 2F
就學術領域來講日本是全世界作「台灣研究」最堅實且淵源最久的國家。
就兩國互動而言,2016訪日外國人數中台灣排名第三,日本亦為訪台外國人數第三名。
※ 編輯: ipadjam (36.237.20.39), 08/31/2016 01:17:41
→
09/01 16:24, , 3F
09/01 16:24, 3F
推
09/02 10:13, , 4F
09/02 10:13, 4F
→
09/04 12:20, , 5F
09/04 12:20, 5F
→
09/04 12:21, , 6F
09/04 12:21, 6F
推
09/05 02:25, , 7F
09/05 02:25, 7F
→
09/05 02:26, , 8F
09/05 02:26, 8F
→
09/05 02:27, , 9F
09/05 02:27, 9F
推
09/06 07:09, , 10F
09/06 07:09, 10F
→
09/06 07:09, , 11F
09/06 07:09, 11F
推
09/07 09:07, , 12F
09/07 09:07, 12F
→
09/10 19:56, , 13F
09/10 19:56, 13F
→
09/10 19:57, , 14F
09/10 19:57, 14F
→
09/10 19:57, , 15F
09/10 19:57, 15F
→
09/10 19:59, , 16F
09/10 19:59, 16F
→
09/13 21:06, , 17F
09/13 21:06, 17F
→
09/14 14:04, , 18F
09/14 14:04, 18F
推
09/16 21:25, , 19F
09/16 21:25, 19F
→
09/16 21:25, , 20F
09/16 21:25, 20F
→
09/16 21:27, , 21F
09/16 21:27, 21F
→
09/16 21:29, , 22F
09/16 21:29, 22F
推
11/13 00:08, , 23F
11/13 00:08, 23F
→
11/13 00:09, , 24F
11/13 00:09, 24F
→
02/25 13:44, , 25F
02/25 13:44, 25F
→
02/25 13:45, , 26F
02/25 13:45, 26F
CultureShock 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章