討論串想請教一個問題.
共 5 篇文章
內容預覽:
這讓我想起之前看到的一篇遊記. 某君坐上了西伯利亞鐵道. 來到了某個中途的小地方. 要去餐廳吃飯... 當然完全看不懂菜單. 正當想說英文時 突然意識到. 就算在俄國的大都市都未必找的到幾個會說英文的人. 何況在這裡. 而擺在眼前的實際狀況是.... 旅行者 可能會說中文 英文... 服務生可能會說
(還有216個字)
內容預覽:
原po有點過於激動了 :). 你的英文與西文都很好,. 不過這世界上並不是每個人都有機會. 可以跟你一樣master in foriegn languaegs. 這不是 "為什麼他們不學呢?". 也不是 "他們以為講西文人家就要聽懂哦?這麼自大!". 這兩種解釋都隱含了太多主觀的聯想吧. 我來自台灣
(還有925個字)
內容預覽:
看到你的文章讓我聯想到前幾年在誠品遇到的兩位日本人. 這兩位年輕的日本男女在誠品敦南店逛書. 要找幾本中文版的日文漫畫. 結果當店員經過的時候就用日文叫住店員. 接下來的經過就有點類似的你遇到的. 不過情況較沒有那麼火爆就是了 氣氛都蠻好的. 那兩位日本人從頭到尾都用日文詢問店員. 可是店員又聽不懂
(還有440個字)
內容預覽:
看推文,好像沒什麼人聲援你。. 我在雪梨,常見有人英文不好被白眼、冷落,台灣人是忙著討別人歡心。這也不一. 定不好,因為每洋人都跟我說,台灣人好好哦。. 其實你也真是的,不爽當翻譯義工的話,一句話 fuck off (用西班牙語版吧)。. 我不反對國人持續討好老外,畢竟這是吸引他們來的重要原因。但是
(還有30個字)
內容預覽:
想請教一個問題.. 為什麼不管是西班牙人還是那些中南美洲的西語系國家的人走到哪裡都只講西. 班牙文?且同時也很堅定地認為跟他們對話的每一個人也全部都應該懂西班牙文?. 還是說是因為他們再怎樣都學不會英文或是因為英文爛到不能再爛,所以就從極. 度自卑轉為集體極度自大?. 真是一整個的莫名其妙,跟我表姐
(還有1330個字)