討論串ABC表弟說 台灣女生
共 6 篇文章
內容預覽:
這個板真是非常有意思!. 真是有相見恨晚的感覺 XD. 念了好多文章後 突然想起來. 兩年前 可愛的ABC表弟回台灣來玩. 上了大學才想重新學習中文的表弟. 每天走在路上都很認真的聽路人講話. 過了幾天他問我. "為什麼台灣女生都很喜歡講 ""對呀"" ?". 我正覺得納悶. 他就開始學給我看 然後
(還有30個字)
內容預覽:
關於說話的習慣,我在某方面覺得自己很挑... 有些人(女生比較多)跟人家聊天,. 對方說完話,而他要接的時候,. 句子前面會加「沒有」或「不是」. 但是仔細推敲他後面接著講的話,. 會發現明明兩人的意見明明沒有不同啊="=. (就是說 雖然他不認為對方講的話有錯 但接話的時候要給人家否定一下..).
(還有19個字)
內容預覽:
我覺得英文也有這類的用法耶. 像kind of 或是it's like..... 雖然有時候聽多了覺得有點煩 就好像中文的"那個.." 或是"然後". 但是這樣加多少就會比較道地的感覺 (?). 尤其這樣的filler還可以給大腦多一兩秒思考的時間. 還有沒有人能多提供一些這樣的英文用法呢?뀊. -
(還有58個字)
內容預覽:
推這篇. 我最近也快受不了了. 週遭有好幾個人超喜歡用"不是" "沒有" "可是" "屁啦"當開頭. 而且後來的談話內容明明意思就是差不多. 也就是"先反駁再說". 這樣溝通真的很累. 因為跟這種人講話必須先花時間澄清自己的意思. 解釋了之後才回到正題. 感覺會習慣這樣講話的人很沒有耐心 而且喜歡跟
(還有742個字)