討論串[問題] 有沒有口耳相傳錯誤的知識?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 5→)留言12則,0人參與, 最新作者buenopierre (皮耶爾)時間18年前 (2007/06/23 17:38), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我的標題好像不太容易看懂. 我解說一下好了. 我們去國外. 因為語言 文化環境不同. 對那裡的生活習慣也不是很了解. 這時候. 就會問問當地的台灣人. 或是去過那裡的人的意見. 有沒有可能這些資訊. 都只是在台灣人間流傳. 結果某人對當地資訊有些誤解. 又很好心的告訴別人. 結果這個錯誤的資訊就在台
(還有174個字)

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者ychang (有人在OHIO嗎?交個朋友)時間18年前 (2007/06/24 13:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我要說的是兩個台灣人誤用的英文. (不知合不合題旨). 台灣人超愛說:"這個人很man". 其實這句一點都不合文法. 正確說法是 That guy is manly.. 還有 小時不知哪個英文老師說. 星期一心情憂鬱不想上班上課的話. 可以說那天是 Blue Monday. 結果我講的時候沒有任何美

推噓6(6推 0噓 14→)留言20則,0人參與, 最新作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間18年前 (2007/06/24 14:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我很努力想了一遍,. 好像還沒有什麼口耳相傳的資訊是錯的....... 真的要說有出入的,. 應該就是餐廳給小費部分,. 基本上給小費是憑你的感受給,. 那些%數只是參考用.. 如果服務生的服務品質讓你覺得不好,都不給也是可以的,. 如果服務生讓你覺得很滿意,那你要給100%也沒人會攔你^^.. 我
(還有333個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁