討論串◆國外的華人餐廳經驗分享
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 8→)留言12則,0人參與, 最新作者coolsweetie時間17年前 (2008/01/18 10:51), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
(恕刪). (恕刪). 不好意思,懶得推文~~. 欸... 我覺得SunQ是滿有創意滿好的餐廳名字啊.... 對台灣人來說,看到會會心一笑,因為我們知道這是什麼意思;. 不懂的人,很簡單啊,就是 sun + Q sun是太陽,所以是個正面的字眼... Q的話...就是Q囉..可以不用說它有啥意思,反

推噓5(5推 0噓 11→)留言16則,0人參與, 最新作者lyan083 (lyan083)時間17年前 (2008/01/12 17:44), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
網誌版本:. http://blog.pixnet.net/aleon/post/12930773. 在國外的朋友,吃一直是個麻煩,我個人覺得吃飯難是難在菜色的變換,要每天的菜色不要重復才不容易膩,而且煮一人份也是一件討厭事,於是我都選擇與三五好友外食,但在國外吃來吃去不是李媽餐廳,就是林爸飯店,很
(還有1532個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁