討論串國外哪些東西讓你覺得台灣該方面做得還不錯?
共 37 篇文章

推噓15(15推 0噓 10→)留言25則,0人參與, 最新作者yuchipeter (彼得)時間16年前 (2008/03/17 17:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我去過中美洲國家,還有美國. 我覺得. 1. 台灣的地下水道系統很不錯,至少一下雨不會說就馬路淹起來. 有一次在紐約,一下雨水就淹到腳踝,後來地鐵就停駛了,. 裡面的人就跑出來,他們如果是因為天災地鐵不開,你可是不. 能跟他索賠的~我那時買7 day pass,損失兩天. 那很多中美洲國家根本沒有下
(還有81個字)

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者ordinarycool (普通酷)時間16年前 (2008/03/19 10:40), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
個人覺得配眼鏡的技術是台灣比美國好. 同樣的度數在美國配的不但鏡片厚得多. 反光的情形也比較嚴重. 隱形眼鏡也一試再試無法找到合適的鏡片. 再說台灣的眼鏡鏡框也比較適合東方人的臉孔. 在美國買墨鏡很多都是給西方人高鼻子戴的那型. 真想念台灣的驗光技術啊..... --. http://blog.pi

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 最新作者aria33 (沒有KG,灰狼都不灰狼了)時間16年前 (2008/03/21 02:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我倒覺得在美國配眼鏡和隱形眼睛非常的精密周詳. 雖然是很貴沒錯,但是非常的仔細. 專業眼科醫生光檢查就花了約一個小時,包含點散瞳劑的等待時間. 然後再根據試戴眼球弧度等等試戴隱形眼鏡. 我第一週試戴的博士倫我個人沒有感到任何不適. 但光學師會同醫生看過後覺得這隱形眼鏡對我來說太鬆. 所以又換了另一副
(還有134個字)

推噓6(6推 0噓 14→)留言20則,0人參與, 最新作者marsha95 (marsha)時間16年前 (2008/04/12 14:56), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
台灣電視某些節目會有雙語撥出. 在看韓劇轉換雙語才想起來我們的電視有些節目會提供雙語撥出. 不是很確定國外有沒有雙語的節目 可能是自己看過的電視不夠多 :p. 另外 我發現在台灣看CNN也可以選擇字幕 on off. 希望我們的電視有一天也可以選擇中文字幕 on off. --. 發信站: 批踢

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者DonaldDuck時間16年前 (2008/04/13 16:11), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
像是在德國基本上所有國外的電影和電視影集都會改用德文配音. 所以電視上播放美國/法國/英國等電影或者影集都是聽德文. 不過許多華語片會有提供雙語的選擇. 像是徐克的笑傲江湖 或者是倩女幽魂. 我就看過德文配音/中文原音的版本. 可以直接這樣切換. 其實還蠻有趣的. 看到明朝的錦衣衛用很深沉的聲音講德
(還有239個字)