PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Immigration
]
討論串
[問題] 綠卡戶籍謄本父母名字拼音
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 綠卡戶籍謄本父母名字拼音
推噓
0
(0推
0噓 2→
)
留言
2則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
totoro1
( )
時間
7年前
發表
(2019/01/22 02:28)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
借標題一問 配偶綠卡申請中 公民父親的first name拼音 戶籍謄本與結婚證明上不同 有何方法可以修正/有無關係(因戶籍謄本只做為出生證明用). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
45.49.183.77
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs
#1
[問題] 綠卡戶籍謄本父母名字拼音
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
jparry
(請勿餵食)
時間
8年前
發表
(2017/03/09 14:43)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
最近準備資料時發現家父的護照和我的護照用了不一樣的姓氏拼音. 想請問板上先進這種情況下申請綠卡用的英文戶籍謄本時. 應該要家父跟我用同樣的拼音. 還是各自維持護照上的拼音?. 感謝!. -----. Sent from JPTT on my Huawei Nexus 6P.. --. --.
※
發
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁