Re: [問題] 綠卡戶籍謄本父母名字拼音
借標題一問 配偶綠卡申請中 公民父親的first name拼音 戶籍謄本與結婚證明上不同 有何方法可以修正/有無關係(因戶籍謄本只做為出生證明用)
※ 引述《jparry (請勿餵食)》之銘言:
: 最近準備資料時發現家父的護照和我的護照用了不一樣的姓氏拼音
: 想請問板上先進這種情況下申請綠卡用的英文戶籍謄本時
: 應該要家父跟我用同樣的拼音
: 還是各自維持護照上的拼音?
: 感謝!
: -----
: Sent from JPTT on my Huawei Nexus 6P.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.49.183.77
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1548095289.A.8D1.html
→
01/22 13:58,
7年前
, 1F
01/22 13:58, 1F
→
01/22 14:00,
7年前
, 2F
01/22 14:00, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Immigration 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章