看板 [ India ]
討論串[語言] 詢找在印度的印度語翻華語的隨行導遊
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chipig (抉擇)時間16年前 (2009/07/19 17:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
You can contact Mr. Lee in Taipei Economic and Cultural Center in New Delhi. tel: 91-11-46077733 or 91-9874515542 Lee sheng min. He says he's in charg
(還有135個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者mscold (mscold)時間16年前 (2009/07/13 09:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大感恩啊.... 只要有方向都能試試..我這就來打電話到佛光山試試. (重燃希望中..). ps.我己經寫信到數個印度的NGO都沒有回音..同事還安慰我是. 印度人的做事效率太慢..(挫敗啊..). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.134.17.28.

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者Qwww (請用認養代替購買)時間16年前 (2009/07/08 19:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
乾脆直接回文好了^^. 還有一個更簡單的方法,. 去佛光山網頁 找佛光山印度分會(好像在印度有兩、三個分會). 打電話去請求幫助. 基本上,各地的佛光山師父 都有人會講中文. (我在加爾各達的佛光山分會遇到的所有印度師父都會講中文). 最後一個方法,. 印度加爾各達的小鎮有客家華人喔. 他們會說中文
(還有62個字)

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者mscold (mscold)時間16年前 (2009/07/08 14:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為工作關係,要到印度做貧童議題的採訪. 為了貼近兒童,因此想要徵求在印度當地,. 能夠直接翻譯印度語的隨行導遊(至少熟路),. 如果是印度語翻英文也可..只是想說少一層翻譯會更好. 目前打算會去德里和孟買的貧民窟,費用可以再討論. 如果有朋友的,歡迎..也拜託..介紹,不想去了印度再. 被騙,感恩
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁