[請益] 請問要如何讓日本人看懂海角七號這部電影

看板JP_Custom (日本文化)作者 (mei)時間16年前 (2008/11/03 12:15), 編輯推噓8(9112)
留言22則, 12人參與, 最新討論串1/1
我想推薦我朋友看這部電影 可是劇中有些台語笑點 還有一些台灣文化習性 我怕他會看不懂 想請板上 對日本文化比較了解的大大 可以提供一些意見 感謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.64.17

11/03 12:19, , 1F
我覺得有些東西...解釋完反而不好笑了
11/03 12:19, 1F

11/03 13:45, , 2F
那要看日本字幕翻譯的功力了~
11/03 13:45, 2F

11/03 13:47, , 3F
你看日本搞笑綜藝能100%懂他們的笑點嗎?
11/03 13:47, 3F

11/03 13:48, , 4F
愛歹丸是好的,但有時也不需要太強求。
11/03 13:48, 4F

11/03 13:57, , 5F
因為看不懂台語笑點,而覺得莫名其妙或
11/03 13:57, 5F

11/03 13:57, , 6F
甚至看到怒的日本人觀影心得,我在網上也
11/03 13:57, 6F

11/03 13:59, , 7F
看到過。反而有些橋段對日本人來講會踩到
11/03 13:59, 7F

11/03 14:00, , 8F
痛點,也是要注意一下。
11/03 14:00, 8F

11/03 18:08, , 9F
我覺得每個人對一個故事的體會本來就會
11/03 18:08, 9F

11/03 18:09, , 10F
不一樣,我是覺得不用強求啦
11/03 18:09, 10F

11/03 19:44, , 11F
你朋友都還沒看 沒必要就認定別人看不懂
11/03 19:44, 11F

11/03 20:36, , 12F
引揚對日本人來說是悲劇..
11/03 20:36, 12F

11/03 23:01, , 13F
先讓他看了再說呀。不懂的地方再行解釋就好。
11/03 23:01, 13F

11/04 02:01, , 14F
要先翻譯劇中最常出現的"幹"字XD
11/04 02:01, 14F

11/04 14:39, , 15F
這部片只有台灣人會喜歡...不必讓日本
11/04 14:39, 15F

11/04 14:39, , 16F
人看了
11/04 14:39, 16F

11/04 16:54, , 17F
推樓上,再補充一下,這部片只有台灣人會喜歡
11/04 16:54, 17F

11/04 16:55, , 18F
或華人圈會喜歡.其他的話,難
11/04 16:55, 18F

11/04 19:55, , 19F
推樓上,這部片不適合華人以外的人看
11/04 19:55, 19F

11/04 21:38, , 20F
那大概釜山影展那些觀眾都是華人 = =
11/04 21:38, 20F

11/05 01:38, , 21F
連華人圈都沒有呀...因為有台日之情...
11/05 01:38, 21F

11/12 01:11, , 22F
我有朋友說他日籍老師很喜歡耶
11/12 01:11, 22F
文章代碼(AID): #193dhmKf (JP_Custom)
文章代碼(AID): #193dhmKf (JP_Custom)