[請益] 音讀跟訓讀
有一次跟一個來台灣工作的日本朋友一起看電視
剛好看到緯來日本台的一百萬到我家
當天的內容是爸爸回答小學生的常識
裡面有幾題就是漢字的音讀訓讀
日本朋友對我們這些只會日文皮毛甚至完全不會日文的台灣人
可以輕鬆分辨音讀訓讀感到不可思議
當然,對本來就在用漢字的華人來說
日文漢字的音讀訓讀其實沒有學日文也分得出來
反正比較像中文讀音的就是音讀,另一個就是訓讀
問題來了....
日本人從小學日文漢字時,他們對漢字的音讀跟訓讀都是死背的嗎?
--
:你沒交過女朋友吧?你知道什麼是女朋友嗎?
Kakehiko:理......理論上知道。
:知道理論的話就很厲害了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.104.17
推
03/27 23:45, , 1F
03/27 23:45, 1F
→
03/27 23:46, , 2F
03/27 23:46, 2F
→
03/27 23:46, , 3F
03/27 23:46, 3F
→
03/27 23:47, , 4F
03/27 23:47, 4F
→
03/27 23:47, , 5F
03/27 23:47, 5F
→
03/28 00:31, , 6F
03/28 00:31, 6F
推
03/28 02:35, , 7F
03/28 02:35, 7F
→
03/28 15:54, , 8F
03/28 15:54, 8F
推
04/01 14:18, , 9F
04/01 14:18, 9F
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章