[請益] 男生被叫ちゃん是什麼意思
本版首發
不知道要發在NIHONGO還是這邊
好像這裡比較合適(吧?)
有違反版規之處會立刻更正
事情是這樣的
小魯(男大生)最近認識一個日本朋友(20幾歲上班族 男)
因為兩個人都是AKB飯所以滿聊得來的
前陣子去日本也有找他唱卡拉OK
只是有一點我一直不是很懂
因為本魯到現在還不太能掌握日文的稱謂
所以都叫對方さん
可是對方卻是稱呼我 o(本名中間的字的中文讀音)ちゃん?
雖然剛認識的時候是用くん
網路上都說ちゃん比較多用在女性或小孩
算是比較親暱的用法
所以有點好奇
ちゃん到底可不可以用在我這個年紀的男生上
然後小魯我繼續用さん稱呼會不會有點見外之類的
該怎麼稱呼比較好
感謝各位前輩解答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.26.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1440324576.A.D20.html
※ 編輯: ww1234528 (220.132.26.148), 08/23/2015 18:21:47
推
08/23 21:27, , 1F
08/23 21:27, 1F
→
08/23 21:27, , 2F
08/23 21:27, 2F
→
08/23 21:28, , 3F
08/23 21:28, 3F
推
08/23 22:09, , 4F
08/23 22:09, 4F
推
08/24 00:37, , 5F
08/24 00:37, 5F
推
08/24 17:06, , 6F
08/24 17:06, 6F
推
08/25 13:48, , 7F
08/25 13:48, 7F
推
08/25 23:12, , 8F
08/25 23:12, 8F
→
08/25 23:14, , 9F
08/25 23:14, 9F
→
08/25 23:14, , 10F
08/25 23:14, 10F
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章