[請益] 日本名字
最近開始學日本語,
翻了版上文章,對於如果遇到日本人要自我介紹時,
還是有點疑惑(我只知道不可以自稱不可以加上さん)
大多建議是直翻,
假設我的名字翻成平假名是:いぇ 00 ゆい。
*葉よう。
那我對第一次介紹的人是該說:
(你好。我是"姓")
1.こんにちは、私は"いぇ"です。
還是
(你好。我是"全名")
2.こんにちは、私は"いぇ 00 ゆい "です。
另外不知道日本人對於Line上的暱稱怎麼看?
像如果是中文與英文名字,便可以隨便變換(因為我知道規則,而且只是暱稱)
我可以只放上ゆい嗎?它會變成一個名字嗎?
謝謝大家看完我這麼愚笨的問題,但我真的滿想知道的......
另外有人可以幫我拼音一下這段話嗎?
我真的很想學這句XDDD
==
君と喧嘩したくないんです、
ちゃんと話し合いたいんです、愛してますから。
==
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.138.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1484208529.A.793.html
推
01/12 17:48, , 1F
01/12 17:48, 1F
→
01/12 17:50, , 2F
01/12 17:50, 2F
→
01/12 17:51, , 3F
01/12 17:51, 3F
w大一說,我忽然想起朋友上次叫我ようさん。我原本也在想暱稱沒規則,但還是希望
可以是在被理解的狀態下的暱稱(不會看起來像亂打odkflek,雖然例子很極端XDDD)
推
01/12 18:17, , 4F
01/12 18:17, 4F
因為怕google拼音出來,會有別的涵義XDD保險還是問一下,因為我還在非常初心者的
階段...怕鬧笑話。
(謝謝wcc960跟yungju大大)(大心)
※ 編輯: fishpolar (1.168.138.101), 01/12/2017 18:33:14
→
01/12 21:37, , 5F
01/12 21:37, 5F
→
01/12 21:38, , 6F
01/12 21:38, 6F
其實我有查了但唸出來的發音很奇怪,我也沒辦法確認我的讀音是不是對的,
目前全部都是自學(才一個禮拜),部分發音我還反覆確認歌詞中發的音跟google翻譯
的音,昨天也有錄音給朋友聽,但朋友沒辦法回應,我也沒打算再問一次,才想說順便
提出來問...不是懶得查才問的...QAQ
http://i.imgur.com/R7pB5qN.jpg
※ 編輯: fishpolar (1.168.181.13), 01/12/2017 23:10:53
※ 編輯: fishpolar (1.168.181.13), 01/12/2017 23:12:18
推
01/12 23:47, , 7F
01/12 23:47, 7F
→
01/12 23:49, , 8F
01/12 23:49, 8F
→
01/12 23:50, , 9F
01/12 23:50, 9F
→
01/12 23:50, , 10F
01/12 23:50, 10F
→
01/12 23:52, , 11F
01/12 23:52, 11F
QAQ真的很謝謝Elaine82大的幫忙(淚奔)
※ 編輯: fishpolar (1.168.181.13), 01/13/2017 00:31:18
→
01/15 13:08, , 12F
01/15 13:08, 12F
謝謝mayegg大,現在才看到這個失誤
→
01/15 13:11, , 13F
01/15 13:11, 13F
→
01/15 13:12, , 14F
01/15 13:12, 14F
→
01/15 13:15, , 15F
01/15 13:15, 15F
之後找到一個日本學生,我會把音唸給她聽看看,謝謝mayegg大哦(大心)
※ 編輯: fishpolar (1.168.154.189), 01/16/2017 00:02:55
→
01/16 01:02, , 16F
01/16 01:02, 16F
→
01/16 01:03, , 17F
01/16 01:03, 17F
→
01/16 01:04, , 18F
01/16 01:04, 18F
mayegg大,若是說全名後,會有日本人使用『也可以叫我XX』嗎?最近在聽早安日語廣播
,孫寅華老師會在開場說:我是孫寅華,你也可以叫我インカ。
若是這樣,用日語該怎麼介紹?(在日本文化內,初認識的朋友會在一開始便讓對方使用較
親密的簡稱嗎?)
譬如いぇ 00 ゆい です、ゆいです。 這樣是合乎禮儀的嗎?
(真的感謝mayegg大)
※ 編輯: fishpolar (1.168.164.120), 01/16/2017 12:34:14
※ 編輯: fishpolar (1.168.164.120), 01/16/2017 12:37:16
→
01/16 13:45, , 19F
01/16 13:45, 19F
→
01/16 13:47, , 20F
01/16 13:47, 20F
→
01/16 14:28, , 21F
01/16 14:28, 21F
附註:自我介紹的時候,明確知道主詞是誰,則少用私は(直接XXXです),是因為
若是接二連三的說私は,有過於強調自己的意思,日本人不喜歡這樣,所以常常會被省略
(在NHK環球廣播網中聽到的)
※ 編輯: fishpolar (1.168.132.147), 01/21/2017 17:09:52
→
02/11 23:17, , 22F
02/11 23:17, 22F
JP_Custom 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章