[請益] 與日本人聊天時敬体與常体的使用

看板JP_Custom (日本文化)作者 (barwan)時間5年前 (2018/07/20 08:51), 編輯推噓2(2010)
留言12則, 4人參與, 5年前最新討論串1/1
有一些跟日本人交朋友的問題,想要請教大家。 因為參加日文學習的活動,所以認識了一些日本人,不過大部分都還是在LINE上面做溝通交流。 一開始跟日本人聊天都是用敬体(masu形),不過最近才知道認識久了如果還用敬体,表示跟對方還是很生疏。 所以就開始切換使用常体跟對方聊,不過對方仍舊使用敬体回覆。這種情況可以跟對方提示使用常体就好嗎? 該用什麼方式跟對方說會比較好呢?(PS.在年齡方面,我比對方年長。) 另外想再請問大家,在非職場的環境下,跟日本人交流溝通大概多久之後,對話內容可以從敬体切換成常体。 首次發文,以上問題如果有違反板規,請見諒,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.83.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1532047896.A.392.html

07/20 10:19, 5年前 , 1F
日本的出社會的人~通常會很習慣用ます形說話,這個是丁寧
07/20 10:19, 1F

07/20 10:20, 5年前 , 2F
體~不是敬體,語氣上比較禮貌,用常體說話的人,通常是還沒
07/20 10:20, 2F

07/20 10:21, 5年前 , 3F
出社會過的人,或是年輕人,其實就算是一般朋友也還是會用丁
07/20 10:21, 3F

07/20 10:23, 5年前 , 4F
寧體,只是習慣問題,常體對日本人來說,比較像是小孩子的語
07/20 10:23, 4F

07/20 10:25, 5年前 , 5F
氣,比較熟的朋友或是親近的人~用會常體交談,丁寧體比較客
07/20 10:25, 5F

07/20 10:25, 5年前 , 6F
氣,聽起來比較成熟,也比較有禮的感覺
07/20 10:25, 6F

07/20 10:32, 5年前 , 7F
謝謝回覆 如果想要提示對方也用常体就好 可以這樣提示嗎??
07/20 10:32, 7F

07/20 11:20, 5年前 , 8F
你可以跟他說~タメ口でいいですよ。不過改不改口還是看他
07/20 11:20, 8F

07/20 13:21, 5年前 , 9F
瞭解 謝謝回覆
07/20 13:21, 9F

07/21 13:50, 5年前 , 10F
丁寧體就是敬體啊..
07/21 13:50, 10F

07/21 18:23, 5年前 , 11F
敬体、丁寧体=ます型。
07/21 18:23, 11F

07/21 18:23, 5年前 , 12F
敬語=尊敬語,謙讓語
07/21 18:23, 12F
文章代碼(AID): #1RKJ8OEI (JP_Custom)
文章代碼(AID): #1RKJ8OEI (JP_Custom)