討論串[閒聊] 日本人的感覺?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 14→)留言20則,0人參與, 最新作者pureiverson (天天都是星期天)時間16年前 (2008/06/25 21:17), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
話說 昨天修的某一堂課 因為人數很少(學生總共五個). 然後昨天埼玉天氣超好的. 老師說雖然宣布進入梅雨季節 卻還這樣大太陽. 就很想出去郊遊XP 所以昨天那個班就一起去咖啡店喝咖啡. 我是點了咖啡(他只有咖啡跟紅茶) 很理所當然的他就問我要冰的還是熱的. 我說冰的 旁邊的伊斯蘭卡的男生就說. 「冷
(還有619個字)

推噓4(4推 0噓 5→)留言9則,0人參與, 最新作者koyuki1129 (in my world)時間16年前 (2008/06/26 22:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
把っぽい想成我們中文的「一整個」試試@@?. 「彼女冷たいっぽい」→她一整個就像是愛喝(吃)冰的啊. 「南国っぽい」→一整個就是熱帶國家來的. 「ハワイっぽい」→一整個很夏威夷啊 XD. 嗯 好像解釋得很爛 ^^". 不過我想日本人那樣形容你 應該沒有負面的意思啦:P. 就像台灣年輕人說話也會說 "
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁