討論串[閒聊] 日本比台灣(或中國)還文言?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者takachen (其實我想過正常的生活)時間15年前 (2009/05/25 21:57), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
個人覺得這是因為日本從中國的隋唐時代引用了大量的漢字於日語中. 所以日語出現了大量的漢字..而那些漢字很多都還保留著唐代的使用方式. 而在之後的中國因為一直改朝換代(唐宋元明清中). 有時是北方人當家時候南方人當家...文字的用法就有很多的變化. 再加上民國初年的白話文運動...久了和當時唐代的使用
(還有32個字)

推噓6(6推 0噓 11→)留言17則,0人參與, 最新作者saram (saram)時間15年前 (2009/06/04 02:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日本引進漢字而大量使用於生活中的年代. 不是那麼早.. 一直到宋朝以後還陸續引用(平行輸入).從來都是北方人當家. 到現在不變.. 白話文運動跟北方音變一點關係也沒有.. 中國北方人近代(元末起)就是這種北方語音了.. 中文的謝, 也有拒絕的意思.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁