PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
JP_Custom
]
討論串
[請益] 馬的骨
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [請益] 馬的骨
推噓
3
(3推
0噓 3→
)
留言
6則,0人
參與
,
最新
作者
BlackCMJ
(BlackCMJ)
時間
14年前
發表
(2010/11/18 09:18)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
隨手Google了一下....
http://gogen-allguide.com/u/umanohone.html.
語源由来辞典. 馬の骨. 【意味】 馬の骨とは、素性の解らない者をあざけっていう言葉。. 「どこの馬の骨かわからない」などと使う。. 所謂馬の骨是指不清楚其本性的人的用詞。. 例句
(還有530個字)
#1
[請益] 馬的骨
推噓
6
(6推
0噓 1→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
yeaaah
(松下桃香)
時間
14年前
發表
(2010/11/18 06:36)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
在課堂上聽老師說"馬の骨"就等於台灣人說"何方神聖"一樣意思,. 還說是有牽扯到日本文化之類的。. 上網找了一下全部都是日文解說,. 我破爛的日文能力解讀之下好像跟老師說的不太一樣意思,. 請問板上的各位,有人知道這款言葉的典故嗎?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ Fro
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁