[問題] 結婚文件翻譯, 有沒有推薦的翻譯社?

看板Korea (韓國)作者 (halu)時間10年前 (2015/04/29 15:51), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好 小妹我下星期一(5/4)要與韓國另一半在台灣登記結婚. 拿到結婚證明書跟新的戶籍謄本後, 需要翻譯成韓文送到韓國在台辦事處, 他們會幫忙再送到韓國區廳去做韓國方面的結婚登記申請. 請教大家有沒有推薦的翻譯社? 需要在台北. 我自己有上網找了翻譯社, 但找的都似乎不熟悉這個文件的翻譯. 因為時間有點緊張, 想請大家幫忙推薦翻譯社, 感謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.89.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea/M.1430293914.A.A36.html

04/29 18:02, , 1F
應該可以自己翻譯吧? 我是先在韓國登記再送回台灣補登記
04/29 18:02, 1F

04/29 18:02, , 2F
韓國文件都是自己翻成中文的
04/29 18:02, 2F

04/29 20:06, , 3F
那格式沒幾個字,字典查一查就可以了
04/29 20:06, 3F

04/30 11:19, , 4F
網路上找一下 有人提供
04/30 11:19, 4F
文章代碼(AID): #1LG8sQes (Korea)
文章代碼(AID): #1LG8sQes (Korea)