[問題] 請求這句話的翻譯

看板Korea (韓國)作者 (酸民好會自嗨XD)時間9年前 (2016/05/15 13:30), 9年前編輯推噓4(406)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
大家好,想請問一下一個韓國賣家的回覆~ 我試著用GOOGLE翻譯解讀並回答給他要的答案, 但是他卻一直鬼打牆一直重複這句話~ http://i.imgur.com/T8lkmXt.jpg
想問一下大家這段話正確的意思,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.45.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Korea/M.1463290231.A.C70.htmlsupermars:轉錄至看板 ask 05/15 14:00

05/15 14:48, , 1F
有翻譯版
05/15 14:48, 1F

05/15 15:02, , 2F
我看了翻譯版,那邊是以真的有CASE的翻譯徵才阿~
05/15 15:02, 2F

05/15 15:02, , 3F
所以這邊如果有人能幫意這段對談的敘述,真的很感謝>"<
05/15 15:02, 3F

05/15 16:00, , 4F
請把照片中的人物特性拍出來。放在地板上
05/15 16:00, 4F

05/15 16:00, , 5F
,拍好再寄給我,要2~3張照片,不好意思
05/15 16:00, 5F

05/15 16:00, , 6F
麻煩你了。
05/15 16:00, 6F

05/15 16:00, , 7F
大概這樣,亂翻了一下哈哈哈
05/15 16:00, 7F
謝謝:) 我之前用谷哥翻譯的時候差不多也是這樣理解, 然後照著這樣做,得到的卻是鬼打牆同樣的回覆... 感覺被唬嚨了OTZ ※ 編輯: supermars (1.162.45.131), 05/15/2016 20:24:32

05/16 21:24, , 8F
人物肖像要出現,放在地板上拍
05/16 21:24, 8F

05/17 09:33, , 9F
一直麻煩您,真的很抱歉 (最後一句)
05/17 09:33, 9F

06/01 22:34, , 10F
謝謝各位 事情已經解決了!
06/01 22:34, 10F
文章代碼(AID): #1NE0btnm (Korea)
文章代碼(AID): #1NE0btnm (Korea)