[問題] 姓名拼法的問題..
最近在辦一些證件
發現有件事有點令人困擾
我的台灣護照上正式的姓名拼法是
First name:Chen-Ying Last name:Wei
但是我申請EAD時 官方送回來的證件就自動把我Chen-Ying中間的"-"拿掉了
所以我的EAD上面的名字是 Chen Ying/Wei
然後老外常都會叫我Chen 他們都會自動省略Ying 可能以為Ying是middle name
我申請SSN的時候 還是想說要跟護照統一名稱 所以我的SSN上名字是Chen-Ying
但是我一樣的方式申請駕照 來的卻是Chenying/Wei
不但"-"不見了 space也不見 變成同一個字
然後我現在的困擾是 我之後的文件到底要用哪種方式填寫啊??
有人說SSN比較重要 要和SSN統一格式
也有人說"-"在美國很麻煩 有些系統不能打 如果不想讓人誤認first name是Chen
就乾脆和駕照一樣把兩個名字和在一起變成Chenying
但是這樣就跟我的SSN和護照都不一樣耶
不知道大家都怎麼寫呢??
--
If we can put a man on the moon ,
how come we can't put them all there ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 50.0.151.17
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SanFrancisco/M.1409111705.A.A7E.html
※ 編輯: coffeerain (50.0.151.17), 08/27/2014 11:55:42
推
08/27 14:16, , 1F
08/27 14:16, 1F
→
08/27 14:17, , 2F
08/27 14:17, 2F
→
08/27 14:18, , 3F
08/27 14:18, 3F
→
08/27 16:25, , 4F
08/27 16:25, 4F
推
08/31 22:53, , 5F
08/31 22:53, 5F
SanFrancisco 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章