討論串[心得] 不含咖啡的拿鐵(LATTE)
共 8 篇文章
內容預覽:
看了這一串討論後,覺得很多衝突是可以避免的,. 本來或許沒有惡意,卻因為用字遣詞不當而引燃戰火,. 希望大家以後多多注意一點。. 比如astrawberry在文章"不含咖啡的拿鐵"裡寫到"講拿鐵太土". 卻不知不覺中卻得罪了一堆人,因為他們平常都在使用拿鐵這個外來詞,. 包括長久以來在歐洲長大的我也
(還有169個字)
內容預覽:
《ID暱稱》astrawberry (波希米亞*La La*)《經濟狀況》小康. 《登入次數》2663 次 《有效文章》304 篇 (劣:0). 《目前動態》不在站上 《私人信箱》所有信件都看過了. 《上次上站》11/24/2009 21:41:05 Tue 《上次故鄉》61.228.73.219.
(還有515個字)
內容預覽:
我自己也是星迷 這一季的聖誕杯杯(企鵝紅圍巾) 超可愛的說!. 一連串的討論 推文水球不少. 謝謝很多網友的建議 我也接受自己有不對 會改善. 昨天當下就應該大方跟這位夥伴 大方的溝通就好 講出自己的疑惑. 不應該自己判斷她臉色不好 態度冷淡 就卻步不敢跟她討論. 結果回來才PO文發表 讓版上多一篇
(還有264個字)
內容預覽:
我是一個在星巴克待過1年半的前夥伴~. 以我整個系統下來,有幾個拙見想跟大家分享 :). 以我自己站主機的經驗來說,其實真的常常有客人進來不想喝咖啡的~. 或直接要點奶茶的...(不少). 原PO的表達方式一開始的確會讓夥伴誤解,. 但,第二句之後,夥伴應該要馬上察覺 這位顧客的需求是. "不含咖啡
(還有308個字)
內容預覽:
我認為這整件事情問題是出在原po身上. 第一點 我認為原po自己的表達能力有誤. 先不管店員是否知道latte的原意. 先說你傳達給店員的意思. 你清楚的傳達了"你要一杯不含咖啡的latte". 在台灣 你如果說你要latte 百分之八十左右的人會給你"caffe latte". 理所當然店員會認為
(還有217個字)