泰國人小名趨洋化 文化部關切

看板Thailand (泰國)作者 (pf775)時間17年前 (2007/08/31 01:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
中國時報 2007.08.30  泰國人小名趨洋化 文化部關切 梁東屏/曼谷報導 曼谷的導遊多身懷一項絕技,就是一口氣背誦出曼谷市的泰文名字。為什麼說是「絕技」 呢?因為曼谷的泰文名字長得令人難以想像,曼谷市政府廣場前還特別立了個曼谷的泰文 名石碑。但是別怕,曼谷市泰國人平日僅稱之為「苦籠貼(『天使之城』之意)」。這就 是曼谷的「小名」。 同樣的,泰國人的名字一般也都很長。像是被政變推翻的前總理,原名是「戴克辛.辛拉 瓦特納屈」。他流亡到英國後,深恐英國人唸不來他的名字,開玩笑說,「你們也可以叫 我『辛納屈』(已故美國名歌星)」。 幾乎所有泰國人都有小名,而且全是簡潔的一音節,原因就是名字太長,連媽媽都叫不來 。有趣的是,泰國人小名跟本名完全沒關係。 泰國傳統上是農、漁業為主,因此父母給子女取的小名也都很「鄉土」。個子生得矮小, 就有可能被叫「咧(小)」;彪形巨漢叫作「崽(大)」;東北部泰國人皮膚多黑,小名 「簞(黑色)」的就特別多。這種取小名的傳統,儼然已是泰國文化特色。 但是泰國近年也不免受到西方文化侵襲,取小名的傳統雖然如昔,很多卻已質變成取「洋 名」,而且已經引起該國文化部的注意,擔心有朝一日,「小名」文化將會全盤西化。 根據泰國文化部常任秘書維拉(本名『維拉。拉節普節恰拉魯阿拉特』,小名就一個字, 『拉』)表示,現在泰國有百分之四十的中學生、百分之五十六的小學生取洋名,相對於 僅有百分之六的大學生取洋小名,可見得趨勢愈年輕越烈。 目前最受歡迎的洋小名是「球(Ball)」,因為這也是泰國最著名網球明星帕拉頓.斯里 差攀的小名。學生圈內則流行湯姆克魯茲、伊麗莎白、察理等標準洋名。看多電視影集的 父母也有給孩子取名「黑手黨(Mafia)」的。 維拉對「紐約時報」表示,該部已經準備把傳統的泰文小名編印成冊廣為散發,希望能繼 續傳統。只不過,抵擋得住嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.203.234
文章代碼(AID): #16rltgYm (Thailand)
文章代碼(AID): #16rltgYm (Thailand)