[台灣] 護照英文名更名問題

看板VISA (簽證)作者 (Sophia)時間14年前 (2012/06/30 09:52), 編輯推噓0(0010)
留言10則, 3人參與, 最新討論串1/1
大家好!不好意思, 我想請教關於護照更名的問題! 我的中文名字有一個字不是常見字, 也不是破音字, 所以大家習慣有邊讀邊, 但發音跟原字差很多... 所以國中時, 爸去幫我辦護照後, 英文名就被寫成大家常讀錯的那個音, 那時沒什麼概念, 一用就到現在, 可是最近要換護照, 我很想更名回來, 看過外交部的更改英文名規定, 但還是不確定我這樣的理由可以改嗎? 想請教大家一下, 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.107.190

06/30 13:06, , 1F
當然可以 護照條例施行細則第32條第1項第4款第1目:
06/30 13:06, 1F

06/30 13:07, , 2F
"音譯之外文姓名與中文姓名之國語讀音不符者"可以在申
06/30 13:07, 2F

06/30 13:07, , 3F
請換、補發護照時 申請變更外文姓名
06/30 13:07, 3F

06/30 21:55, , 4F
那如果我不換, 他會要求我一定要換嗎?
06/30 21:55, 4F

06/30 21:56, , 5F
因為一換, 很多東西都要改, 包括國外永久居留權的身分
06/30 21:56, 5F

06/30 21:56, , 6F
謝謝唷!
06/30 21:56, 6F

07/01 10:51, , 7F
台灣多的是認為自己名字唸法與標準讀音不同的人 領務局
07/01 10:51, 7F

07/01 10:52, , 8F
基本上會尊重持照人自己意願 也沒那麼認真幫人"正音"
07/01 10:52, 8F

07/01 10:53, , 9F
之前原po應該有看到 換照續用原拼法是原則 變更是例外
07/01 10:53, 9F

07/01 17:10, , 10F
中文英譯 跟 本 不 叫 "英文"姓名 懂嗎?
07/01 17:10, 10F
文章代碼(AID): #1Fxblc5R (VISA)
文章代碼(AID): #1Fxblc5R (VISA)