[北美][F1 ] 護照改名和F-1美簽與I-20相關問題

看板VISA (簽證)作者 (no nickname)時間10年前 (2016/03/22 06:24), 編輯推噓2(2025)
留言27則, 6人參與, 最新討論串1/1
有個護照改名的問題想請教版友。 目前我護照上的名字就是標準中文名字譯音,如王小明(Hsiao-ming Wang) 有加註別名,如David Wang。 因為目前在美國讀書,同學老師朋友都直接叫別名,如David。 但是官方文件、ssn卡、駕照都是跟中文譯名一樣,如Hsiao-ming Wang 因為以後有計劃想留在美國發展,想要把名字叫法統一, 變成David Hsiaoming Wang (原因有其他版友或文章討論過了,在此略過。) 目前是打算暑假回台灣時用英文出生證明試試看改名, 如果改名成功的話,我的護照中文欄位會變成David Hsiaomign Wang, 別名會變成Hsiao-ming Wang。 我想請問,如果改名成功後,我必須得去AIT重新辦美簽,對嗎? 重新辦美簽我覺得是個二全的方法,因為我的美簽明年七月到期, 但我明年很可能無法回台灣重簽,若不重簽,如果因為開會要離開美國 會很不方便。倒不如趁暑假一次搞定。 問題來了:如果是用新名字重簽美簽,我需要在簽美簽之前知會學校 重新置發一張有新名字的I-20給我嗎?還是我可以繼續使用原來的I-20, 然後在辦美簽時,用別名的欄位證明David Hsiaoming Wang 和Hsiao-mign Wang是同一人。其實我不是真正改名字,我只是把我慣用 的英文名字放在官方正式欄位裡,然後把名字中的-去掉。中文本名和拼音 其實都沒有變的。 再來,我可以用沒改過名的I-20和新版護照、美簽入境美國嗎?使用原因 如上所述。我目前想到的情況是:因為在美國要改名什麼的都要先提示護照, 我護照上名字沒有改,什麼都不能做。但我一改了名字,就有一些過渡地帶 需要解決。不知道我想的是否太簡單。疏漏地方還請指正。 謝謝大家指點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.189.39.1 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/VISA/M.1458599084.A.5A5.html

03/22 07:45, , 1F
其實原因不成立,很多網友用別名辦駕照/文憑/官方文件都ok
03/22 07:45, 1F

03/22 07:45, , 2F
所以其實沒有這樣做的必要
03/22 07:45, 2F

03/23 01:05, , 3F
謝謝cchris版友的回答。這幾天爬文下來,發現別名和
03/23 01:05, 3F

03/23 01:06, , 4F
正式姓名之間還是有效力上的差異。比如說有些時候,
03/23 01:06, 4F

03/23 01:07, , 5F
社安卡和綠卡不接受別名拼音。我想改full name的原因是
03/23 01:07, 5F

03/23 01:07, , 6F
以後工作會有出版文章的問題,我希望自己的名字一方面
03/23 01:07, 6F

03/23 01:08, , 7F
容易被稱呼,一方面也有台灣的legacy。然後我也想統一
03/23 01:08, 7F

03/23 01:09, , 8F
叫法,這樣legal papers 或學校文件不用常常對來對去。
03/23 01:09, 8F

03/23 01:10, , 9F
如果是基於這些考量,在美使用別名和台灣音譯名並行的方
03/23 01:10, 9F

03/23 01:11, , 10F
式也可行嗎?因為現在老師幫我寫推薦信和我申請獎學金都
03/23 01:11, 10F

03/23 01:12, , 11F
用我的中文譯音,但私下寫信是都用我的常用英文名。我是
03/23 01:12, 11F

03/23 01:13, , 12F
想統一叫法。免得之後文件多了,改名更麻煩。還請指教。
03/23 01:13, 12F

03/23 22:42, , 13F
幫推,我也想如何把名字中間的dash給拿掉
03/23 22:42, 13F

03/23 22:48, , 14F
我也不太懂想要統一的原因 David現在聽起來像Nickname
03/23 22:48, 14F

03/23 22:48, , 15F
是一個希望Nickname變Legal name的概念嗎 @"@
03/23 22:48, 15F

03/23 23:49, , 16F
你的原因只是因為第2段那個嗎?? 真的很沒有必要
03/23 23:49, 16F

03/23 23:51, , 17F
很多美國人讓別人叫的名字也都是全名裡沒有的..包括mid
03/23 23:51, 17F

03/23 23:52, , 18F
一開始我也覺得奇怪..名字跟紀錄對不起來..久了就習慣
03/23 23:52, 18F

03/24 01:51, , 19F
你的護照上已有aka;很多人都是完全改用這個aka的英文名
03/24 01:51, 19F

03/24 01:51, , 20F
你所說的"並行"當然是可行的
03/24 01:51, 20F

03/25 01:55, , 21F
謝謝詳盡的說明,澄清不少疑惑。現在應該就是採並行方式
03/25 01:55, 21F

03/25 01:56, , 22F
不會去動到原本的中文譯音名。畢竟出版文章相關問題,
03/25 01:56, 22F

03/25 01:57, , 23F
只要自己稱呼一致,也沒有人要管我legal papers上寫啥名
03/25 01:57, 23F

03/25 01:58, , 24F
legal papers也就是那幾樣,到時知道自己是誰就好(笑)
03/25 01:58, 24F

03/25 01:59, , 25F
再次謝謝大家的意見。
03/25 01:59, 25F

04/14 17:16, , 26F
原Po我現在也想跟你做一樣的事 但也擔心I20上面的舊名
04/14 17:16, 26F

04/14 17:16, , 27F
會不會影響申請F1的問題orz
04/14 17:16, 27F
文章代碼(AID): #1My7IiMb (VISA)
文章代碼(AID): #1My7IiMb (VISA)