討論串[情報]意妍堂誠徵譯者
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者rnwk (rnwk)時間17年前 (2008/10/31 09:18), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
一般的翻譯是算約每字 $0.25 美分. 一整部電影才 NT $3,000.. --. 西雅圖背包功略. http://www.backpackers.com.tw/guide/index.php/西雅圖. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 70.1.236.14

推噓8(8推 0噓 0→)留言8則,0人參與, 最新作者luke126 (我不用暱稱的)時間17年前 (2008/10/30 18:47), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
各位Vancouver版的版友大家好~. 我是意妍堂的林鹿祺. 我們公司是專門針對國外影片之翻譯、上字或是配音的後製公司. 目前我們需要英文譯者協助翻譯. 這是支薪的 case by case 的工作. 當然我們也在尋找可以長期合作的工作夥伴. 由於是完全線上作業. 所以人不在台灣也是沒問題的. 相
(還有269個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁