[情報]意妍堂誠徵譯者

看板Vancouver (溫哥華)作者 (我不用暱稱的)時間17年前 (2008/10/30 18:47), 編輯推噓8(800)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
各位Vancouver版的版友大家好~ 我是意妍堂的林鹿祺 我們公司是專門針對國外影片之翻譯、上字或是配音的後製公司 目前我們需要英文譯者協助翻譯 這是支薪的 case by case 的工作 當然我們也在尋找可以長期合作的工作夥伴 由於是完全線上作業 所以人不在台灣也是沒問題的 相信這也算是一個可以提供留學生賺取生活費同時練習英文的方式 影片類型分為電影、影集、紀錄片等三種 戲劇類(電影、影集)的費用是翻譯一個小時的影片為3000元(非時薪,請注意) 紀錄片由於有一些較專業的英文用字,所以是一個小時的影片4000元 以上金額還會扣10%的所得稅 薪水將於交件後隔月6號匯入帳戶 (比較複雜的說法是:每月25號以前交件的薪水,將於隔月6號匯款,所以25號以後將會納入下一個月來計算。) 有興趣的朋友,要先試翻五到十分鐘的影片 詳細內容在此部落格:http://www.wretch.cc/blog/ezenhall 順帶一提,我們也需要德文的譯者… 有任何問題可以上部落格留言 或MSN:l1113e@hotmail.com 或信箱留言 ezenhall@yahoo.com.tw 謝謝~ 鹿祺 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.63.218

10/31 02:23, , 1F
請問這裏所有的新水是指台幣還是加幣? 我想這應該要標清楚
10/31 02:23, 1F

10/31 06:30, , 2F
要扣所得稅 應該是台幣吧
10/31 06:30, 2F

10/31 08:12, , 3F
加拿大工資似乎也是先扣稅年底申報退稅...@@
10/31 08:12, 3F

10/31 08:14, , 4F
加幣也太多了吧= = 應該是新台幣阿
10/31 08:14, 4F

10/31 08:18, , 5F
翻1小時3,000CAD 11萬台幣 賺翻~XDXD
10/31 08:18, 5F

10/31 14:10, , 6F
怎麼可能是加元XD 噗
10/31 14:10, 6F

10/31 15:46, , 7F
我記得在台灣的時候翻譯過三級片600台幣一片韓文翻中文
10/31 15:46, 7F

11/02 02:17, , 8F
台灣所得稅真低...QQ
11/02 02:17, 8F
文章代碼(AID): #192P2cvh (Vancouver)
文章代碼(AID): #192P2cvh (Vancouver)