Re: [閒聊] 我很喜歡澳洲的感覺

看板Aussiekiwi (紐澳板)作者 (沒有男生緣的人...XD)時間16年前 (2009/11/19 10:25), 編輯推噓1(1012)
留言13則, 3人參與, 最新討論串4/14 (看更多)
※ 引述《natsugo (夢のように)》之銘言: : [部份恕刪] : → DoD:ethnically, we are all Chinese. It's not discrimination. 11/18 21:45 : → Lesta:好吧 那算了? 11/18 22:37 : 推 justlazy:那你就糾正對方就好啦 I'm a Taiwanese. 11/18 22:47 : → justlazy:悶聲不會發大財的 11/18 22:48 : 推 gsggsda:就說不是黃種人都CHINESE 話說有些外國人也分得出來 11/18 23:09 : → whoelse:一樓說的沒辦法套用到全體啊...別忘了還有原住民~ 11/19 00:49 : 板友DoD說的沒錯,人種上來說我們的確都是Chinese,所以他們不是歧視。 : 主要問題在於Chinese等於國籍也等於人種,因此涵蓋性比較廣, : 好比美國人就沒有這問題,American一般就是指擁有美國國籍的人, : 沒有人會認為有美國人這一人種的分類吧? : 如果對方直指著我們說,我們是Chinese這也是沒辦法的事,要不你可以反問對方, : 你說的是人種上的(by race)還是國籍上的(by nationality),對方表示不都一樣的話, : 這就是你的機會來好好的宣傳台灣了,危機就是轉機。 : 當然對方聽不進去的話那就算了,別浪費自己的時間了。 : 西方人地理與歷史常識不足的很多,我曾碰過對方叫我Hun的, : 當然不會帶著任何友善的意味在就是了。 : 喔,對了,在CultureShock板,有一系列的文章在討論這個(Are you Chinese?)。 Chinese等於國籍跟人種 這說法你會被戰到翻掉去. 現在居住在台灣的人中符合上面問題名詞的除了65年前那一批遷來台灣的人中的 子集合外, 其餘的台灣人在人種上根本套不進這詞. 所以不論在國籍或人種上, 在這看板的多數人基本上根本不適用這詞 不要拿啥Chinese是涵蓋性廣的這種不精確的語詞來說了. 如果你覺得別人用此詞讓你不舒服, 那就明確的說出來, 不用在幫別人想理由. 他若沒有歧視的意思, 他就會跟你學習. 若有, 就戰死他啊. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.195.202

11/19 10:31, , 1F
你搞錯他所謂的等於了,他應該是指同一字指涉兩意的關係。
11/19 10:31, 1F

11/19 10:32, , 2F
就人種學而言,Chinese確實是模糊的講法,但也是一般人比較懂的
11/19 10:32, 2F

11/19 10:33, , 3F
Chinese Taipei
11/19 10:33, 3F

11/19 10:34, , 4F
就人種而言,台灣的閩南、客家、外省的漢族,與中國也並無不同
11/19 10:34, 4F

11/19 10:35, , 5F
我修正我一樓指責原po搞錯的部份。 可能是n原po寫得不清楚
11/19 10:35, 5F

11/19 10:39, , 6F
你自己都說了Chinese的模糊性那麼大,那幹嘛還用. 另外台灣的
11/19 10:39, 6F

11/19 10:40, , 7F
閩客族群在血緣基因上早已跟"Chinese"關係更遠,不用自己跳進
11/19 10:40, 7F

11/19 10:40, , 8F
框架中讓自己的處境變的奇怪.
11/19 10:40, 8F

11/19 14:10, , 9F
族群認定中,血緣基因是一種,至於台灣人個人認同,又是另一種
11/19 14:10, 9F

11/19 14:12, , 10F
至於用不用Chines,只是一種用洋人懂得方式解釋給他們聽的方法
11/19 14:12, 10F

11/19 16:36, , 11F
Chines這種racial的東西.不需要拿出來用更不用拿來解釋
11/19 16:36, 11F

11/19 16:37, , 12F
我也不了解這樣多人執著在一個含糊不清的字,卻在那邊承受所遭
11/19 16:37, 12F

11/19 16:38, , 13F
到的後遺症. 這樣是種自虐傾向嗎?
11/19 16:38, 13F
文章代碼(AID): #1B1AoUxg (Aussiekiwi)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B1AoUxg (Aussiekiwi)