看板
[ Aviation ]
討論串[問題] 請問機場航空站的差異
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
今天去問了一下主管機關. 表示 aerodorme 和 airport都是指機場. 英式用法與美式用法. ICAO文書上面是用Aerodorme...詳見 Annex 14. 所以其實ok可以叫機場. 航空站是指那個行政機關,所以往來文書是採用xx航空站. --. 運輸視野粉絲專頁(歡迎按讚!!).
(還有7個字)
內容預覽:
airport 航空站 (日本語:空港). airfield 飛行場 (日本語:飛行場). 簡單的可供航空器飛行場地,包含醫院樓頂上h都是要叫飛行場. aerodrome 機場這是一個比較高層次. aerodrome 可以是航空站 飛行場 甚至是軍事基. airbase 基地(軍事就不說明了). 嚴
(還有114個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁