[問題] 左岸咖啡館-昂列咖啡名稱問題

看板CVS (超商 便利商店)作者 (瘸腳城)時間12年前 (2012/04/20 08:21), 編輯推噓5(505)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
一個很無聊的問題 左岸咖啡館的Le cafe au lait 明明是發音為歐蕾,為何會叫昂列? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.61.248

04/20 08:33, , 1F
跟別人不一樣看起來比較潮啊!!就像latte也有很多種翻法
04/20 08:33, 1F

04/20 11:59, , 2F
DOVE也不一樣 德芙 多芬
04/20 11:59, 2F

04/20 12:24, , 3F
左岸好幾年了吧 那時候有流行歐蕾的翻法?
04/20 12:24, 3F

04/20 18:34, , 4F
昂列咖啡 和拿鐵咖啡 意思好像是一樣的吧?我曾經很好奇左岸
04/20 18:34, 4F

04/20 18:35, , 5F
幹嘛用兩種意思相同的外文名來為不同產品取名
04/20 18:35, 5F

04/20 18:36, , 6F
舉例說我推出兩種不同口味的商品,一個叫飯糰 一個叫苯烷
04/20 18:36, 6F

04/21 01:05, , 7F
統一甜甜圈都可以叫多拿滋了
04/21 01:05, 7F

04/21 11:09, , 8F
@@ 原來是一樣的東西!!!
04/21 11:09, 8F

04/21 22:39, , 9F
au lait 是牛奶加咖啡;cafe latte 是半奶半咖啡,不一樣
04/21 22:39, 9F

04/22 01:13, , 10F
牛奶的比例不一樣的關係
04/22 01:13, 10F
文章代碼(AID): #1FaAlndK (CVS)
文章代碼(AID): #1FaAlndK (CVS)