[感想] 客人對煙的稱呼
今天遇到了一個客人
客人:96號煙1包
我轉頭搜尋了一下煙架,然後...
我:好的,白大衛1包,總共XX元
客人:(用有點懷疑的眼神看著我) 我要的是"金大衛",不是"白大衛"
我低頭看煙,確認是否拿錯,結果是沒拿錯,於是...
我:不好意思,好的,金大衛1包,總共XX元
客人:(邊掏錢邊講,還有帶有點不屑的眼神瞄著)
菸盒上面標示的是GOLD,連這都看不懂,是有沒有認真念書,
GOLD就是金,還說成白,白色是WHITE,你到底懂不懂阿
我:(無言) 總共收您XX元,找您XX元,謝謝
客人:(持續碎碎念著)現在的店員素質真的是ooxx 應該叫你們店長好好再教育
( 叮咚,謝謝歡迎再度光臨 )
但是我覺得我的心情真的是瞬間掉到谷底
我真的錯了嗎? 可是很多客人也都是這樣念阿
不就是個暱稱/簡稱嗎? 為什麼要這樣輕視我的感覺
而且又何必堅持一定要這樣念!
只能說,突然覺得自己是不是不適合這行業了
連這樣的小事都能心情不好,嘆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.126.197.195
→
06/15 02:22, , 1F
06/15 02:22, 1F
推
06/15 02:25, , 2F
06/15 02:25, 2F
→
06/15 02:27, , 3F
06/15 02:27, 3F
其實我知道客人說的也是沒錯,包裝上是標GOLD
我沒反駁,只是笑笑的說不好意思,馬上改口說金大衛
但是他後面有必要接那一段話嗎? 而且那眼神讓我很不舒服
我也只是笑笑的... 反正就是 只能微笑
一開始 我也是傻傻的分不清楚客人說的"白大衛" 到底是金的還是白
後來習慣稱金的白大衛,我也只是順口說出 白大衛
就變成...好吧 我承認我真的是眼殘 連金和白都分不清楚
我會檢討我自己,謝謝開導 :)
說出來後,很多事情都覺得沒什麼了
※ 編輯: az80331 來自: 59.126.197.195 (06/15 02:32)
→
06/15 02:48, , 4F
06/15 02:48, 4F
→
06/15 03:02, , 5F
06/15 03:02, 5F
→
06/15 03:03, , 6F
06/15 03:03, 6F
推
06/15 03:14, , 7F
06/15 03:14, 7F
→
06/15 03:14, , 8F
06/15 03:14, 8F
→
06/15 03:15, , 9F
06/15 03:15, 9F
推
06/15 03:45, , 10F
06/15 03:45, 10F
推
06/15 03:50, , 11F
06/15 03:50, 11F
→
06/15 03:50, , 12F
06/15 03:50, 12F
→
06/15 03:51, , 13F
06/15 03:51, 13F
→
06/15 03:51, , 14F
06/15 03:51, 14F
推
06/15 03:55, , 15F
06/15 03:55, 15F
推
06/15 04:16, , 16F
06/15 04:16, 16F
→
06/15 04:17, , 17F
06/15 04:17, 17F
→
06/15 06:16, , 18F
06/15 06:16, 18F
推
06/15 06:30, , 19F
06/15 06:30, 19F
推
06/15 06:56, , 20F
06/15 06:56, 20F
→
06/15 07:07, , 21F
06/15 07:07, 21F
→
06/15 07:08, , 22F
06/15 07:08, 22F
→
06/15 07:08, , 23F
06/15 07:08, 23F
→
06/15 07:09, , 24F
06/15 07:09, 24F
推
06/15 08:36, , 25F
06/15 08:36, 25F
推
06/15 09:31, , 26F
06/15 09:31, 26F
推
06/15 10:23, , 27F
06/15 10:23, 27F
推
06/15 10:23, , 28F
06/15 10:23, 28F
→
06/15 10:40, , 29F
06/15 10:40, 29F
推
06/15 11:02, , 30F
06/15 11:02, 30F
推
06/15 11:26, , 31F
06/15 11:26, 31F
推
06/15 12:26, , 32F
06/15 12:26, 32F
推
06/15 12:30, , 33F
06/15 12:30, 33F
→
06/15 12:30, , 34F
06/15 12:30, 34F
推
06/15 12:33, , 35F
06/15 12:33, 35F
推
06/15 13:08, , 36F
06/15 13:08, 36F
→
06/15 13:09, , 37F
06/15 13:09, 37F
→
06/15 13:09, , 38F
06/15 13:09, 38F
推
06/15 13:16, , 39F
06/15 13:16, 39F
→
06/15 13:17, , 40F
06/15 13:17, 40F
推
06/15 14:10, , 41F
06/15 14:10, 41F
→
06/15 14:52, , 42F
06/15 14:52, 42F
推
06/15 16:27, , 43F
06/15 16:27, 43F
→
06/15 16:27, , 44F
06/15 16:27, 44F
推
06/15 17:44, , 45F
06/15 17:44, 45F
推
06/15 17:56, , 46F
06/15 17:56, 46F
推
06/15 18:05, , 47F
06/15 18:05, 47F
→
06/15 18:06, , 48F
06/15 18:06, 48F
推
06/15 23:40, , 49F
06/15 23:40, 49F
推
06/15 23:47, , 50F
06/15 23:47, 50F
→
06/15 23:48, , 51F
06/15 23:48, 51F
→
06/15 23:50, , 52F
06/15 23:50, 52F
→
06/15 23:53, , 53F
06/15 23:53, 53F
→
06/15 23:55, , 54F
06/15 23:55, 54F
→
06/15 23:55, , 55F
06/15 23:55, 55F
→
06/15 23:59, , 56F
06/15 23:59, 56F
→
06/16 00:00, , 57F
06/16 00:00, 57F
→
06/16 00:01, , 58F
06/16 00:01, 58F
→
06/16 00:41, , 59F
06/16 00:41, 59F
→
06/16 00:42, , 60F
06/16 00:42, 60F
推
06/16 00:44, , 61F
06/16 00:44, 61F
推
06/16 01:06, , 62F
06/16 01:06, 62F
→
06/16 01:07, , 63F
06/16 01:07, 63F
推
06/16 01:32, , 64F
06/16 01:32, 64F
推
06/16 03:13, , 65F
06/16 03:13, 65F
推
06/16 10:29, , 66F
06/16 10:29, 66F
→
06/16 20:51, , 67F
06/16 20:51, 67F
推
06/20 14:48, , 68F
06/20 14:48, 68F
推
06/21 03:51, , 69F
06/21 03:51, 69F
→
11/07 22:52, , 70F
11/07 22:52, 70F
討論串 (同標題文章)
CVS 近期熱門文章
PTT美食旅遊區 即時熱門文章