Re: [問題] 想請問烘焙名詞的問題

看板Coffee (咖啡)作者 (今日の僕に限界は無い!)時間15年前 (2011/03/11 09:06), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sinonfire66 (敝姓饅,單名一字頭)》之銘言: : 各位咖啡版的大大們你好 : 由於原po在學校有上一門課叫咖啡專論 : 老師出了個問題要我們回去查 : google大神跟知識+都拜過了,我還是找不出答案 : 版上也爬過文沒有類似的討論串 多爬一點,有個咖啡專有名詞的介紹網站 :) : 想請問一下... : 「城市烘焙city roast為什麼要叫城市烘焙?這個城市是指哪個城市?」 我想他應該是要問 city or full city roast "City" is a roast that is slightly darker than the American roasting norm. "Full City" is definitely darker than norm; sometimes patches of oil on surface. : 據我google來的解答城市指的應該是紐約,但是為什麼要叫城市烘焙就真的不懂了... 我也不知道為何會導向city = New York : 希望知道答案的大大能夠告訴我解答,謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.96.10.43

03/11 09:20, , 1F
他不是要問這個吧= =
03/11 09:20, 1F

03/11 10:15, , 2F
阿鬼,你還是說中文吧...
03/11 10:15, 2F

03/12 02:44, , 3F
看到這篇我笑了..
03/12 02:44, 3F
文章代碼(AID): #1DUNLwdu (Coffee)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DUNLwdu (Coffee)