Re: [其他] 伊朗 (下)

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (無可救藥的浪漫主義)時間19年前 (2005/08/31 22:50), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
突然又想到這本書之中提到一個非常令我震驚的事情 所以想跟大家分享一下 :) (不論如何 這之中不涉及對其他宗教的批評 畢竟伊朗現在雖然是回教國家 但也是只有部分成為教條狂熱份子的人 會做出偏差的舉動 我相信每一個宗教的本意 都是良善的) 就是在他們的觀念裡面 是不可以殺害處女的 但如果抓到了女犯人怎麼半? (包括女的政治犯,因為是政治犯,所以被捕的女性其實也不少) 伊朗的社會保守, 婚前性行為並不多 被抓到的女犯人如果年輕的 或未婚的 都多半是處女 因此..若要處決仍為處女的犯人 必須先由一個男人 "代為破處" 在進行死刑 總之我覺得在他們國家中 身為女性真的是一點可喜之處都沒有 ※ 引述《ttak (無可救藥的浪漫主義)》之銘言: : 作者有一次在街上喝著可口可樂 : 馬上被狂熱份子的路人羞辱斥責 "妓女!" : 可口可樂 象徵著美國資本主義 : 這樣的思想狂熱 看來是好笑 : 但只有深歷其境的人能了解這種悲哀 : 人的關係變的疏離 : 家家戶戶關上了門窗 窗上加裝了窗簾 : 告密橫行 以告密象徵自己對當局的忠貞 : (比如說鄰居打牌,開party之類,充滿"西式享樂"的活動 皆是可舉發的事情) : 作者說 "恐懼讓人矇蔽了良知" : 我深深的思考這句話 : 是多大的恐懼讓一個人放棄自己美好的良知 只能孤疑以壯大自己呢? : 生命危在旦夕,無止盡的戰爭,爆破,隨時家破人亡, : 言行舉止的監控,無處不在的窺視.. : 想到這些何等巨大的恐懼 : 我不能用愚蠢來形容那裡的人民了.. : 也許應該這麼說 : 我們是何其幸運 自由 生長在這個個環境 : 能掌控自己的心 擁有夢想的權利 : 作者開明的雙親作了決定 讓作者離開伊朗(15,16歲時) : 獨自一人到奧地利求學 : 那是一個完全西方的國家阿 西方的思想 西方的文化 西方的臉孔 : 作者體驗了異地冷暖 也受到相當程度的衝擊 : 吸麻..make love..打洞穿環..完全不一樣的世界 : (當然這只是生活的一小部分.. : 但對一個伊朗來的小女孩來說 衝擊夠大了!) : 也因為種族遭受欺負 : (作者帶男朋友回家,但房東覺得作者一定是在房內賣淫! 只因為她是中東人) : 說不了太多.. : 深深的矛盾被我淺淺的文字講出來 詞不達意 : 第一個衝擊是伊朗從開明先進變成一個恐怖的國家 : (相信我,當時的他們很自由也算現代化,也可以收看美國的電視台!) : 第二個衝擊是留學於歐洲 : 第三個衝擊是留學歸國後 回到自己的祖國...一切既熟悉又陌生 : 這部書給了我很大的震撼 : 伊朗不會是我想去的國家 也是個給別人很多誤會的國家 : 但現在感覺不一樣了 我不知道怎麼說.. : 有興趣的話 去看看吧 :) : 這套漫畫(4本) 真的好看! 而且幽默 絕對不枯燥的^^ : 書名 "我在伊朗長大" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.86.1.109 ※ 編輯: ttak 來自: 219.86.1.109 (08/31 22:59)

218.163.120.58 09/02, , 1F
這本書聽起來不錯 人權應該是普市價值吧
218.163.120.58 09/02, 1F
文章代碼(AID): #135SF2Kk (CultureShock)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
0
1
文章代碼(AID): #135SF2Kk (CultureShock)