[美加] 請問各位一句英文

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (Parsons)時間18年前 (2007/08/11 17:20), 編輯推噓11(1105)
留言16則, 14人參與, 最新討論串1/1
請問各位高手 我想安慰我的朋友 她被他男友甩了 我想跟她說"他配不上你" 這句英文怎麼說了? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.172.196

08/11 17:51, , 1F
請至 English 板或 Eng-Class 板。謝謝。
08/11 17:51, 1F

08/11 20:23, , 2F
maybe"He is not good enought for you" or
08/11 20:23, 2F

08/11 20:24, , 3F
"You deserve a better one".
08/11 20:24, 3F

08/11 20:24, , 4F
Correction: "enough"
08/11 20:24, 4F

08/11 20:45, , 5F
U deserve someone better
08/11 20:45, 5F

08/11 21:13, , 6F
here's a phone number..
08/11 21:13, 6F

08/11 23:25, , 7F
C'mon, I'll buy u a drink.
08/11 23:25, 7F

08/11 23:53, , 8F
Do u wanna make love? 台灣報紙教的 ....
08/11 23:53, 8F

08/12 00:27, , 9F
he is out of your league
08/12 00:27, 9F

08/12 10:32, , 10F
樓上那句應該是指"你配不上他"吧?
08/12 10:32, 10F

08/12 12:53, , 11F
"You deserve a better one" 這句好勵志喔!!
08/12 12:53, 11F

08/12 21:23, , 12F
對... 請不要拿 "he's out of your league" 來安慰人 XD
08/12 21:23, 12F

08/13 22:02, , 13F
You are way too good for him! 今天看六人行看到的
08/13 22:02, 13F

08/14 21:45, , 14F
you are way too good for him :)
08/14 21:45, 14F

08/16 19:12, , 15F
you deserve much better
08/16 19:12, 15F

08/29 05:01, , 16F
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1
08/29 05:01, 16F
文章代碼(AID): #16lNzfYv (CultureShock)
文章代碼(AID): #16lNzfYv (CultureShock)