Re: [其他] 電影劇情反映出民族文化

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (妄想引擎)時間14年前 (2011/02/24 14:05), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我這裡有個很有趣的例子 不過可能反應的是當時的金融狀況, 1982年 的 銀翼殺手 BLADE RUNNER 一開始由哈里遜福特座著了一艘高科技飛行汽車準備降落到洛杉磯。 地面的塔台指引哈里遜福特降落就是由英日雙語說話。 之後哈里遜福特去吃小吃攤,老闆也是用日文和他對話。 之後取了一個遠景,發現很多的日文招牌,跟日式的裝飾建築。 對比當時的1980年代的經濟狀況, 前10大銀行有6家是日本的,前10富有人有7人是日本人。 我記得也是當時流傳日本人可以買下美國的事情。 電影反映的是當時人們對世界的認知,這點我覺得很有趣。 我想如果銀翼殺手是19XX或20XX年拍的 以上的日式可能都會改成中式。 PS. 哈里遜福特年輕的時後也是一樣帥!! 資料: http://ppt.cc/ysbr -- ▲ ★ ˍ▁▁ˍ 起来 不愿做奴隶的人们 干您妈底! 把我们的血肉 筑成我们新的长城 ◤◥ ★ 支那不能亡呀! 支那粪青到了最危险的时候 ⊙ ⊙ 每个人都被迫着发出最後的吼声 啊斯~啊斯沟依内 我们扛起瓦斯 冒着敌人的炮火 炸啊 炸啊 炸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.200 ※ 編輯: chunlin05 來自: 140.112.4.200 (02/24 14:05)

02/24 14:09, , 1F
要看中式可以看「第五元素」.
02/24 14:09, 1F

02/24 14:09, , 2F
當年異形的公司是日本名字, 回到未來也是當了日本的奴才
02/24 14:09, 2F

02/24 14:11, , 3F
Firefly及其電影Serentiy中的世界講中文是潮流~
02/24 14:11, 3F

02/24 14:22, , 4F
最後回到現實世界, 講英文才是潮流...
02/24 14:22, 4F

02/24 15:37, , 5F
好好玩 這樣真的可以感覺的出來那時候日本的力量
02/24 15:37, 5F
文章代碼(AID): #1DPVKi6K (CultureShock)
文章代碼(AID): #1DPVKi6K (CultureShock)