[生活] 3C這個字難道只有台灣在用??

看板CultureShock (文化衝擊)作者 (傘客)時間14年前 (2011/08/18 00:52), 編輯推噓23(23035)
留言58則, 24人參與, 最新討論串1/1
哇 這種小東西居然讓我覺得很神奇, 剛剛在跟韓國人聊天,我就用到3C這個字, 他問我「3C」是什麼? 我覺得有點訝異,於是又問一個韓國人跟一個日本人,連巴基斯坦人我都問了, 香港朋友也跟我說不知道。 原來這個字只在台灣地區通行??!!??!! -- http://sodaphnewu.blogspot.com/ 一些關於韓國的事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.12.57.222

08/18 00:54, , 1F
是. 完全是.
08/18 00:54, 1F

08/18 01:58, , 2F
筆電叫notebook也只有台灣...
08/18 01:58, 2F

08/18 04:00, , 3F

08/18 04:40, , 4F
國外應該都用 electronic devices
08/18 04:40, 4F

08/18 04:41, , 5F
至於是不是只有臺灣在用? 是的! 你可以看一下這個人回
08/18 04:41, 5F

08/18 04:41, , 6F
覆的答案就知道了 http://tinyurl.com/3w9og45
08/18 04:41, 6F

08/18 04:42, , 7F
Its used in Taiwan to describe electronics.
08/18 04:42, 7F

08/18 07:08, , 8F
慘了 之前跟一個日本朋友狂用3c這個字 看來他應該不知
08/18 07:08, 8F

08/18 07:08, , 9F
到我在說啥 囧
08/18 07:08, 9F

08/18 08:41, , 10F
這倒不是, 香港也叫 notebook
08/18 08:41, 10F

08/18 09:36, , 11F
也多用"Consumer electronics(消費電子產品)"這個字
08/18 09:36, 11F

08/18 09:42, , 12F
美國人也不知道 曾對美國人使用過這字的經驗
08/18 09:42, 12F

08/18 09:42, , 13F
可以google notebook computer,出來結果跟laptop差不多
08/18 09:42, 13F

08/18 15:44, , 14F
notebook是非常早期就在用的 後來才偏向全用laptop
08/18 15:44, 14F

08/18 17:36, , 15F
那我想問為什麼會跑出來3C這個詞?誰先用?廣告嗎?
08/18 17:36, 15F

08/18 17:44, , 16F
美國人叫laptop與notebook都有,但美國人不會叫NB.
08/18 17:44, 16F

08/18 20:49, , 17F
一般台灣人/在台灣生活的人也不會叫NB阿...
08/18 20:49, 17F

08/18 22:19, , 18F
3c就是notebook嗎
08/18 22:19, 18F

08/18 22:27, , 19F
回樓上,3C泛指電子產品
08/18 22:27, 19F

08/18 22:40, , 20F
NB應該是BBS上比較常用,為了節省字數
08/18 22:40, 20F

08/18 22:41, , 21F
台灣人會用NB應該是因為中文習慣說"筆電"感覺很像"NB"
08/18 22:41, 21F

08/18 23:33, , 22F
3C = Computer, Communication, Consumer-Electronics
08/18 23:33, 22F

08/19 00:00, , 23F
燦坤3C帶起的風潮??
08/19 00:00, 23F

08/19 00:59, , 24F
我覺得3C這詞還不錯
08/19 00:59, 24F

08/19 03:09, , 25F
美國人應該要把laptop縮寫成LP
08/19 03:09, 25F

08/20 12:05, , 26F
3C這個詞最早的印象是小時候去某科館看偽立體影片有提到
08/20 12:05, 26F

08/20 18:22, , 27F
美國人好像也不知diy這詞?!
08/20 18:22, 27F

08/20 19:15, , 28F
日本有3C 但跟台灣的3C應該很不一樣XD;;;
08/20 19:15, 28F

08/21 01:35, , 29F
diy是西方傳過來的吧 @@
08/21 01:35, 29F

08/21 22:54, , 30F
ACG也是阿宅自創的,日本人反而看不懂
08/21 22:54, 30F

08/22 03:52, , 31F
台宅自創了 就不用管日本人看不看的懂吧…
08/22 03:52, 31F

08/22 10:58, , 32F
To 樓上: 就是擔心台灣自創用法後,反過來以為是外國
08/22 10:58, 32F

08/22 10:58, , 33F
也是這樣使用,而產生溝通困難。例:6780篇的R.I.P.討論
08/22 10:58, 33F

08/22 13:09, , 34F
日本人自創和式英文都不會擔心外國人看不看得懂 我們卻還
08/22 13:09, 34F

08/22 13:09, , 35F
要要求自律 有需要對台灣的自創詞這麼嚴苛
08/22 13:09, 35F

08/22 13:12, , 36F
就算有人真的誤用也不是什麼大問題 反正溝通困難時就會學
08/22 13:12, 36F

08/22 13:12, , 37F
會正確用詞 甚至跟外國人解釋這是母國用詞
08/22 13:12, 37F

08/22 13:17, , 38F
前面推文也有討論 R.I.P.本身並沒有錯誤(我個人也看過老
08/22 13:17, 38F

08/22 13:18, , 39F
美跟鄉民的某些時機用法一樣) 真的要注意的是使用對象
08/22 13:18, 39F

08/22 17:29, , 40F
美國明明就很常用D.I.Y.這個縮寫...
08/22 17:29, 40F

08/22 18:13, , 41F
因為他們就是創始人阿 = = 車庫王國
08/22 18:13, 41F

08/22 19:18, , 42F
可是阿宅都喜歡學日本人的用字啊,自創他們看不懂的很矛盾
08/22 19:18, 42F

08/22 19:57, , 43F
平常使用當然不需要特別在乎別國是怎麼使用某些用法
08/22 19:57, 43F

08/22 19:58, , 44F
可是語言畢竟還是要拿來溝通用的 如果能夠先行了解
08/22 19:58, 44F

08/22 19:58, , 45F
哪些用法是自己國內獨創的,總比閉門造車好吧
08/22 19:58, 45F

08/22 19:59, , 46F
知己知彼沒有什麼壞處 資訊掌握越多當然越好
08/22 19:59, 46F

08/22 19:59, , 47F
就像是終極警探第三集電梯裡被布魯斯威利幹掉的恐怖
08/22 19:59, 47F

08/22 19:59, , 48F
份子,只是因為elevator和lift錯用就引起他注意
08/22 19:59, 48F

08/22 20:00, , 49F
(加上警徽號碼)就被幹掉了...
08/22 20:00, 49F

08/22 20:02, , 50F
那些被幹掉的恐怖分子應該也會希望當時訓練時有人跟他
08/22 20:02, 50F

08/22 20:02, , 51F
們說英式英文和美式英文的電梯不同...
08/22 20:02, 51F

08/22 20:02, , 52F
或者是Inglorious Basterds裡面精通德文的間諜也不
08/22 20:02, 52F

08/22 20:03, , 53F
小心用手指比3的方式和德國人不同,引來殺機...
08/22 20:03, 53F

08/22 20:03, , 54F
總之語言的使用和文化密不可分 了解越多幫助越大
08/22 20:03, 54F

08/23 02:29, , 55F
美國人自創幸運籤餅還以為是中國人傳過來的咧
08/23 02:29, 55F

08/23 08:37, , 56F
我看電影時還以為幸運餅是月餅的現代版0.0
08/23 08:37, 56F

08/23 09:46, , 57F
所以From Paris With Love這部電影裡面約翰屈伏塔
08/23 09:46, 57F

08/23 09:47, , 58F
就被嗆說中國傳統餐飲文化裡根本沒有fortune cookies
08/23 09:47, 58F
文章代碼(AID): #1EI_7dP- (CultureShock)
文章代碼(AID): #1EI_7dP- (CultureShock)