PTT
美食旅遊區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
CultureShock
]
討論串
英美用語大不同
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
英美用語大不同
推噓
5
(5推
0噓 0→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
ttak
(無可救藥的浪漫主義)
時間
19年前
發表
(2005/10/05 22:51)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
ritish English & American English真的有很大的不同阿. 一般最好辨認的就是發音了. 很多美國人現在似乎喜歡學習英國腔. (事實上 我一個台灣同學也是,他希望別人以為他是歐洲來的). 但除了發音之外 連文法 拼字 用法等等 都不盡相同呢. 先講講文法吧. 1."請問一下
(還有848個字)
#2
Re: 英美用語大不同
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
stayinbton
(bye bye Brighton)
時間
19年前
發表
(2005/10/06 02:07)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這幾天英國朋友來訪. 碰面時拿了糖果給他吃 用了candy這個字. 他說其實他們英國人比較會講sweets(我本來以為只是單純講甜食用). 倒是很少用candy. 這應該是比較偏美國用法的稱呼(據他所說). 喔 也讓我想起來 車庫這個字 我們一般都發 garage--> 個ㄖㄨㄚˋ舉. (抱歉不得已
(還有80個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁