討論串回台灣的文化沖擊
共 44 篇文章
內容預覽:
個人其實對這樣的說法感覺不是很舒服(個人感覺). 我不是名校畢業,也不是家裡有錢讓我燒錢在美國拿到綠卡,. 不知道樓樓上的原post當初是怎麼拿到綠卡的?. 有居留權,基本上就比一個剛來美國的留學生好太多了,. 不管是工作,學習,比較不需要擔心留在美國的問題,. 國際學生呢?出入都多少遇過歧視?.
(還有476個字)
內容預覽:
基本上 我蠻贊成 Terry 的說法. 既然你是真的想移民 這樣的說法是蠻正確的. 近一步的說 就是要效忠美國憲法. 美國利益大於台灣利益 (台灣排第二吧 maybe). 千萬不要像一些老中 明明哈美國哈的要死. 移民美國後 又一直說 中國多好 等等. 不把自己移民國家的利益放第一位. 最後被人家排
(還有136個字)
內容預覽:
純粹針對所謂『對台灣的回饋』跟語言部份作發言. 個人背景是7年前持Green Card移居美國後. 一直就在此生活. 這中間當然對美國社會的美跟優點是讚譽有加(家住Corvallis, Oregon). 對台灣的社會是有褒有貶. 常和在美留學的『激進愛台份子』有言語上的麼擦. 最後的下場往往都是對方
(還有1923個字)
內容預覽:
(前文吃光光). 說到假洋鬼子. 其實還真是一海票. 出國沒幾年甚至沒幾個月回台灣講話就硬要3句中文串2句英文. 來顯示自己出過國. 結果句子中英混雜. 通常說的最順口的就是well, you know 不然就是 well,I know. 開電腦電源說什麼你幫我Open一下Computer. 不好意
(還有1088個字)
內容預覽:
我表弟就是這種人耶. 他是15歲過去美國的. 一年前見面洋腔洋調超誇張的. 我另外一邊美國出生 真正abc的表弟講中文都沒那麼誇張(雖然講不太好). 而且我很多跟他差不多年紀去加拿大美國的朋友(但是比他大 所以在歐美的時間更久). 英文超級流利 但講中文還是很標準. 所以我真的超困惑他到底是怎麼回事
(還有127個字)