[心得] 在澳門茶餐廳好笑的事

看板Hong_Kong (香港)作者 (好好的)時間15年前 (2010/03/03 12:51), 編輯推噓5(506)
留言11則, 6人參與, 最新討論串1/1
去年底去和男友以及妹妹.妹妹的男友一行四個人去香港玩, 幾乎都是使用國語,沒有感受到什麼不好的態度,只是要費力一點。 香港人的國語很可愛, 那音調好像小心翼翼地走在鋼索上, 一不小心掉下去就會全盤轉成廣東話的感覺。 行程中某一天早上去澳門茶餐廳吃早午餐, 照例四人討論完之後看著菜單念出菜名點餐, 我們點了豬扒包.鴿子.咖哩飯還有炒蘿蔔糕。 點完之後,店員大叔用他濃濃的廣東國語問:波蘿包要夾一塊油嗎? 我們四個一頭霧水,我們沒點波蘿包啊..就連忙說,不用不用.. 大叔還是重複,波蘿包中間要不要油? 那時我想,該不會是說豬扒包要不要夾牛油吧?於是我回答,不要夾。 男友為了確認,問:你推薦我們點波蘿包嗎? 大叔說沒有沒有.. 因為我們實在想趕快吃到,不給大叔一個答案,他就不會離開, 於是我們就回答,不用夾.. 大叔走後我們開始討論, 我妹說,該不會他們這家店有低消吧? 我男友說,也許波蘿包是必吃的! 不過其實我們不太在意,因為香港的伙食太對我們的胃了, 多一個波蘿包也只是順水推舟... 第一個送上的果真就是沒有夾油的原味波蘿包... 四個人分一分很快就吃完了, 接著豬扒包.鴿子.咖哩飯也都送上來... 只剩下炒蘿蔔糕,看著店員走來走去卻遲遲不見它的身影, 最後叫住了一個年輕的店員,告訴他炒蘿蔔糕還沒來, 他拿起我們的點單寫了寫, 男友問他,我們原本有點嗎? 年輕店員說,沒有... 於是,一早被食物衝昏頭的我們,終於恍然大悟... 這個可愛的大叔,把炒蘿蔔糕聽成波蘿包, 還認真地與我們僵持要不要夾油... 後來都沒看到這個大叔,不然真的好想告訴他, 讓他也恍然大悟一番。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.15.106

03/03 14:02, , 1F
XDDD
03/03 14:02, 1F

03/03 14:03, , 2F
音也差太多了吧.......
03/03 14:03, 2F

03/03 14:37, , 3F
這讓我想起我的一個嫁港仔的台灣網友 她跟他老公和爸爸
03/03 14:37, 3F

03/03 14:38, , 4F
去飲茶 聽到爸爸跟服務生說肚子餓(ㄏㄡˊ ㄊㄡˇ ㄡˊ)
03/03 14:38, 4F

03/03 14:38, , 5F
結果她很疑惑為什麼肚子餓也不點餐? 可是最後餐還是來了
03/03 14:38, 5F

03/03 14:39, , 6F
後來他問他老公 爸爸究竟點了什麼
03/03 14:39, 6F

03/03 14:39, , 7F
他說:牛肚河(ㄡˊ ㄊㄡˊ ㄏㄡˊ)呀! 原來是牛肚河粉
03/03 14:39, 7F

03/03 14:40, , 8F
發音幾乎一模一樣= = 只能說粵語真的很難學XD
03/03 14:40, 8F

03/03 21:14, , 9F
我用普通話在盛記點豆漿涼粉~結果上來豆漿兩份~當場超囧
03/03 21:14, 9F

03/03 22:46, , 10F
服務生用普通話問我朋友:妳要石油炒麵(豉油)還是藥片炒麵(肉片
03/03 22:46, 10F

03/04 00:20, , 11F
笑死我了哈哈XD
03/04 00:20, 11F
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]
文章代碼(AID): #1BZUhLe9 (Hong_Kong)
文章代碼(AID): #1BZUhLe9 (Hong_Kong)