[問題] 醫院開的出生證明

看板Immigration (移民事務)作者 (cosine)時間3年前 (2021/04/01 10:27), 編輯推噓11(11027)
留言38則, 8人參與, 3年前最新討論串1/1
大家好,我想請問關於醫院開的出生證明 我目前的狀況是只給了英文戶籍謄本,然後被RFE RFE上面要求我再附上戶政事務所的出生證明 律師寄給了我一個關於出生證明文件的要求 上面寫說戶政事務所的出生證明+英文戶籍謄本是alternative documents 而醫院開的出生證明才是本來USCIS要的文件 我想請問: 1. 由於我跟我老公都已經跟醫院拿到了英文出生證明,這樣可以只交醫院的,不要交RFE 上面要求的戶政事務所的出生證明嗎? (戶政事務所的還要翻譯+公證比較麻煩) 2. 律師寄的要求裡還有一項寫 "Issuing Authority Personnel Title: Attending Physician" "Should be signed and dated by the attending physician and the physician's seal should be present in wet ink." 我老公的醫院出生證明有一欄就寫"主治醫生Attending Physician"然後是醫生的簽名 但是我的醫院出生證明只有簽名 並沒有提到簽名的人的身分 想請問這個要求的意思是他會需要看到Attending Physician在簽名的欄位嗎 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.37.123.193 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1617244059.A.076.html

04/01 10:57, 3年前 , 1F
有請律師 律師跟你說什麼就做就是了 別給自己找事
04/01 10:57, 1F

04/01 10:57, 3年前 , 2F
真的不行你也應是跟律師溝通@_@~
04/01 10:57, 2F

04/01 10:59, 3年前 , 3F
當然問板友是可以啦 不過建議是跟著律師做@_@~
04/01 10:59, 3F

04/01 11:25, 3年前 , 4F
醫院開的出生証明跟戶政事務所的,其實是一樣的(以中文為例
04/01 11:25, 4F

04/01 11:25, 3年前 , 5F
),戶政事務所那一份,是你出生那年,醫院開給你家人,去報
04/01 11:25, 5F

04/01 11:25, 3年前 , 6F
戶口用的,與你最近辦的,差別應該只有日期不同(假設醫院的
04/01 11:25, 6F

04/01 11:25, 3年前 , 7F
出生証明格式不變),此外,戶所給你的,是複本,因為正本要
04/01 11:25, 7F

04/01 11:25, 3年前 , 8F
留在戶所,複本給你時,會蓋上一些公務機關的章
04/01 11:25, 8F

04/01 13:17, 3年前 , 9F
醫院的出生證明英文版+戶籍謄本英文版,就可以了。
04/01 13:17, 9F

04/01 14:30, 3年前 , 10F
借問戶籍謄本是現戶還是原戶?
04/01 14:30, 10F

04/01 15:54, 3年前 , 11F
我覺得謄本重點不在原戶或現戶,重點是記事欄位是否有你的
04/01 15:54, 11F

04/01 15:54, 3年前 , 12F
出生記事,若現戶沒有,只能申請出生那年的原戶(又稱除戶)
04/01 15:54, 12F

04/01 15:54, 3年前 , 13F
,才有出生記事
04/01 15:54, 13F

04/01 19:59, 3年前 , 14F
樓上正解
04/01 19:59, 14F

04/01 20:21, 3年前 , 15F
樓樓上正解 這就是我問律師得到的答案
04/01 20:21, 15F

04/02 01:58, 3年前 , 16F
你可以請戶政人員加註就是了 他會把資料調出寫在
04/02 01:58, 16F

04/02 01:58, 3年前 , 17F
註那裡 這樣就可以了
04/02 01:58, 17F

04/02 06:47, 3年前 , 18F
若要請戶政人員加註出生記事,這個我有經驗,因為每個戶所s
04/02 06:47, 18F

04/02 06:47, 3年前 , 19F
op不一致,有的承辦人會幫你加,並註明是補註,但有的人會
04/02 06:47, 19F

04/02 06:47, 3年前 , 20F
說加註此項於法不合,不能加,所以要碰運氣,找到肯幫你做
04/02 06:47, 20F

04/02 06:47, 3年前 , 21F
的戶所及承辦人
04/02 06:47, 21F

04/02 11:02, 3年前 , 22F
感覺之後現戶/原戶的問題應該會慢慢消失 現在有這個問題
04/02 11:02, 22F

04/02 11:03, 3年前 , 23F
的人主要都是卡到1997年戶政系統電腦化時很多舊戶除戶
04/02 11:03, 23F

04/02 11:04, 3年前 , 24F
以前紙本作業的很多紀事沒有謄過來 理論上補登應該是合規
04/02 11:04, 24F

04/02 15:17, 3年前 , 25F
建議還是去戶政翻譯公證,我原先也是給醫院開的英文出
04/02 15:17, 25F

04/02 15:17, 3年前 , 26F
生證明+英文戶籍謄本也還是被RFE,我那家醫院開立的英
04/02 15:17, 26F

04/02 15:17, 3年前 , 27F
文證明,雖然也有註明Attending Physician,但不是完整
04/02 15:17, 27F

04/02 15:17, 3年前 , 28F
翻譯原先的中文出生証明,只有列明生日丶父母名字丶醫
04/02 15:17, 28F

04/02 15:17, 3年前 , 29F
生簽名院長簽名(一張還200塊),而報戶口的那個中文出
04/02 15:17, 29F

04/02 15:17, 3年前 , 30F
生証明是除了父母親的名字外還有出生的完整資料 例如胎
04/02 15:17, 30F

04/02 15:17, 3年前 , 31F
別 出生體重時辰等等,我在準備文件時也是看別人醫院的
04/02 15:17, 31F

04/02 15:17, 3年前 , 32F
英文出生+英文戶籍謄本可過,但我就賭輸了
04/02 15:17, 32F

04/03 05:40, 3年前 , 33F
英文醫院出生證明+英文現行戶口名簿,自己辦,隔幾年後幫
04/03 05:40, 33F

04/03 05:40, 3年前 , 34F
老婆辦都沒問題
04/03 05:40, 34F

04/03 09:31, 3年前 , 35F
我覺得因為審查的官員也是人,所以不同審查員的標準不一定
04/03 09:31, 35F

04/03 09:31, 3年前 , 36F
完全相同,但戶所的出生証明也是醫院開的,以戶所的出生証
04/03 09:31, 36F

04/03 09:31, 3年前 , 37F
明複本加翻譯公證感覺通過率最高,既符合移民單位文件規範(
04/03 09:31, 37F

04/03 09:31, 3年前 , 38F
醫院開的證明文件)又是台灣公務機關所核發的証明文件
04/03 09:31, 38F
文章代碼(AID): #1WPI-R1s (Immigration)
文章代碼(AID): #1WPI-R1s (Immigration)